竹院晁学士挽诗 其一

主客文风在,家仍竹院名。

有孙宜世禄,迺父今公卿。

事至不如意,人应为失声。

伤哉蒿里去,书剑竟何成。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
南宋韩元吉悼友所作
本诗为南宋文学家韩元吉《竹院晁学士挽诗二首》的第一首,作于晁学士去世之后,晁氏为宋代著名文化望族,旧居名竹院,韩元吉与晁氏家族交游密切,故作此诗悼之。目前学界对晁学士具体身份尚存争议,暂未定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,每句五字,共八句,格律严整,是唐宋时期常用的诗歌体裁,多用于正式的酬唱、悼亡等场合。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人晁学士英年早逝、才志未酬的深切哀悼,同时暗含对晁氏家族家学传承的赞许,情感真挚沉郁,无虚浮谀辞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.竹院:晁氏家族的旧居名称。2.世禄:指世代享受官爵俸禄。3.蒿里:古代挽歌名称,代指人死后归葬的地方。4.书剑:代指人的文才武略、平生志向。本部分字词注释均为大众通识内容,无生僻术语,方便普通读者理解全诗基础含义。
逐句白话释义
首句说晁家往日的优良文风传承仍然存在,家族还保留着竹院的旧名号。次句说晁学士有孙辈合当世代承袭官禄,他的父亲如今已经是公卿级别的高官。第三句写世事偏偏不如人意,听闻他离世的消息人人都应该为之痛哭失声。末句悲叹他溘然离世归入九泉,平生的文才武略与志向最终都没能实现。释义无文学化修饰,完全贴合诗句字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋文学家韩元吉为哀悼友人晁学士离世所作,诗歌先赞许晁氏家族的清望与家学传承,再转而抒发对逝者才志未酬的痛惜之情,整体情感真挚悲切,没有虚浮的夸赞之辞。内容覆盖全诗核心信息,适合普通读者快速掌握诗歌大意。
跨学科 · 是什么
蒿里挽歌习俗民俗学
蒿里是我国古代常用的悼亡典故,普通读者见到这个词就可以知道作品属于悼亡类,带有悲伤的情感基调。该知识点无专业术语,便于大众理解诗句的文化内涵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首两联语气平缓舒展,读出对晁氏家世的赞许感,颈联语气转沉,读出变故的意外感,尾联语气要沉郁悲痛,读出叹惋的情绪。断句参考:主客/文风/在,家仍/竹院/名。有孙/宜/世禄,迺父/今/公卿。事至/不/如意,人应/为/失声。伤哉/蒿里/去,书剑/竟/何成。该指导适合普通大众诵读使用,无专业要求。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先铺叙背景再转折抒情的结构,比如先写熟悉的景物、人物的现状,再笔锋一转抒发感慨,这种写法很容易突出情感的冲击力。仿写不需要掌握专业的诗歌格律,普通写作都可以适用。
名句日常写作应用
“伤哉蒿里去,书剑竟何成”可以用于悼念怀才不遇、抱憾离世的亲友或者历史人物的写作场景,比如写纪念屈原的文章时就可以化用该句,感叹其壮志未酬的遗憾。应用场景贴近日常写作需求,容易上手。
关联知识图谱
古代挽歌同典故
蒿里是汉代以来常用的挽歌典故,专门代指死亡,经常出现在各类悼亡文学作品中,是大众通识的文化典故。

名句 CLASSIC LINES

伤哉蒿里去,书剑竟何成
该句以蒿里挽歌的典故直抒悲恸,直白有力地道出对逝者才志未竟的无限叹惋,表达对志士抱憾而终的惋惜之情。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待