小泊桥南书院

欲浮一舸过东吴,小泊桥南兴有余。

尽道久悬高士榻,岂知重见故人车。

诗家情味从来别,书院言谈分外舒。

莲实藕花秋露滴,坐多题句转清虚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 闲适
创作背景
游历东吴访友创作
本诗为宋元之际诗人尹廷高游历东吴途中,临时停舟拜访桥南书院故友,与友人畅谈赏景、题诗抒怀后所作,创作时间约为元世祖至元年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种,起源于南北朝,成熟于唐代,全诗共八句,每句七字,要求对仗工整、格律严谨,是古典诗词的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含羁旅停舟的自在兴味、偶遇故友的意外惊喜、书院清谈的舒畅松弛,以及沉浸于清雅文人生活的超脱清虚之感,情感层次明快舒展,符合历代对元代士人交游诗的情感解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
舸指小型船只,东吴指今长江下游江浙一带地区。高士榻指代款待贤士的专属坐榻,故人车指代来访的旧友车驾。清虚指清净超脱的心境。所有字词均为宋元时期通用书面语,无生僻异义。
逐句白话释义
想要驾着小船去往东吴,临时停在桥南边兴致很足。所有人都说道款待贤士的坐榻已经悬挂很久没人用了,谁能想到今天又见到旧友来访。诗人的情趣韵味从来都和旁人不同,在书院里交谈分外舒畅。莲蓬藕花上沾着秋天的露水,坐久了题写诗句,心境也变得清净超脱。
核心主旨与内容概括
本诗记述了诗人羁旅途中临时停舟拜访桥南书院故友的经历,描写了与友人清谈的舒畅场景,以及书院周边的秋日清雅景色,抒发了文人雅集的愉悦感与对清净悠闲生活的喜爱。
跨学科 · 是什么
莲的文化寓意植物学
诗句中提到的莲实就是莲蓬,藕花是荷花的别称,荷花在传统文化中一直是清雅高洁的象征,刚好契合书院的文化气质。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体节奏舒缓明快,首联语速平缓读出悠然的感觉,颔联读出意外惊喜的语气,颈联语速稍快读出畅谈的舒畅,尾联语速放慢读出清虚的超脱感。每句七言按照“二二三”的节奏断句即可,不需要复杂的停顿。
句式仿写指导
可以仿写“____从来别,____分外舒”的对仗句式,前面填某一类群体的特质,后面填对应的场景感受,比如“少年意气从来别,赛场驰骋分外舒”“医者仁心从来别,病房值守分外暖”,要注意前后两句的语义关联和对仗工整。
名句应用场景
核心名句“诗家情味从来别,书院言谈分外舒”可以用在描写文人雅集、同学聚会、书院活动、读书会交流的作文场景里,比如写参加学校文学社交流活动的作文结尾可以用这句话,来突出同好交流的舒畅感受。
关联知识图谱
陈蕃悬榻同典故
诗句中“高士榻”的典故出自《后汉书》,讲的是东汉官员陈蕃专门为贤士徐稚设置坐榻,徐稚走了就把榻挂起来,后世就用高士榻指代对贤士的款待。

名句 CLASSIC LINES

诗家情味从来别,书院言谈分外舒
该句为全诗核心名句,精准提炼了文人阶层独特的情感特质与书院交流的松弛氛围,后世常被用来形容文人雅集、书院讲学的畅意场景,历代评注多赞其语浅情真、切中文人心态。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待