博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
昔先公欲刊白苹集今教授刊之
昔先公欲刊白苹集今教授刊之
韩淲
· 宋
吴兴好在白苹洲,先友云亡不那愁。
空对遗编想容止,休论往事记从游。
吾翁甚欲流传远,贱子常疑埋没休。
赢得虚名付残断,风流终古藉西畴。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
诗 · 七言律诗
情感
劝慰
创作背景
《白苹集》刊刻缘起
本诗作于南宋时期,作者父亲生前曾有意刊刻湖州地方历代文人诗文总集《白苹集》,未能完成夙愿,后湖州州学教授主持完成了该书的刊刻工作,作者有感于此事创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全篇共八句五十六字,中二联对仗工整,符合宋代近体诗创作的基本规范,是宋代文人酬唱纪事类诗作的典型体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对已故父亲、亡故友人的深切追念与怅惘,二是对地方诗文总集《白苹集》终于刊刻、乡邦文脉得以传承的释然与宽慰,情感基调沉挚厚重。
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词注释
白苹洲是吴兴地区的经典名胜地名。先公是对自己去世父亲的尊称。先友指父亲生前的友人。不那愁就是禁不住愁绪的意思。遗编指遗留下来的《白苹集》手稿。贱子是作者对自己的谦称。教授是宋代地方州学的主管学官。西畴本指田地,这里代指地方乡贤学者。
逐句白话释义
吴兴的白苹洲依然还是原来的好景致,父亲生前的友人都已经离世,我禁不住涌起满腔愁绪。对着遗留下来的《白苹集》文稿,我仿佛还能想起父辈们的音容举止,不忍心再回忆当年和他们交游的往事。我的父亲生前非常希望这部文集能够流传久远,我之前还常常担心这些文稿会永远被埋没。就算最后只留下一点虚名,文稿也有些残缺破损,前代的风雅文脉终究还是要靠地方的学者传承下去。
核心主旨与内容概括
本诗围绕《白苹集》刊刻这件事展开,先是抒发了对已故父亲、父辈友人的追念之情,再交代了父亲生前想要刊刻文集的夙愿,最后表达了看到文集终于刊刻、乡邦文脉得以传承的宽慰心情,整体情感真挚朴实,充满了对文化传承的重视。
跨学科 · 是什么
白苹洲地理信息
地理学
白苹洲位于今天浙江省湖州市的苕溪和霅溪交汇处,是江南地区著名的历史文化名胜,从南朝时期开始就是文人雅集的地方,古代洲上多生长白苹花,所以得名白苹洲。现在的白苹洲依然是湖州的文化地标之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体节奏要平缓沉郁,首联“吴兴/好在/白苹洲,先友/云亡/不那愁”语速稍慢,带着怅惘的语气。颔联和颈联语速中等,读出追忆的感觉。尾联“赢得/虚名/付残断,风流/终古/藉西畴”语气要变得舒展,读出宽慰的感觉。每句七字按照“二二三”的节奏断句即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX甚欲XX远,XX常疑XX休”的转折句式,用来表达对某件事前后不同的心情变化,比如可以仿写“祖父甚欲家书传远,后辈常疑散佚难休”,用来形容家族文献传承的经历,句式工整,情感表达直接。
核心名句写作应用
本诗的核心名句可以用在描写文化传承、地方文脉保护、非遗传承类的作文当中,比如写地方古籍整理的文章时,可以引用“吾翁甚欲流传远,贱子常疑埋没休。赢得虚名付残断,风流终古藉西畴”,用来形容几代人接力完成文化传承事业的不易和价值。
关联知识图谱
温庭筠《望江南·梳洗罢》
同意象|文化关联
温庭筠词作中“肠断白苹洲”的白苹洲和本诗中的白苹洲是同一个地名,都是江南文化中代表送别、风雅的经典意象,历代文人作品中多次引用这个地名。
名句
CLASSIC LINES
吾翁甚欲流传远,贱子常疑埋没休。赢得虚名付残断,风流终古藉西畴
这四句是本诗的核心名句,直接点明了父子两代对《白苹集》刊刻的牵挂,以及文脉终得传承的宽慰,后世常被用来形容文化传承事业的曲折与价值,是江南地方文化研究领域常被引用的经典诗句。
标签
TAGS
劝慰
历史学
地理学
作者
POET
韩淲
1159年-1224年
南宋官员、诗人
相关诗词
RELATED
春昼
韩淲 · 同作者
春阴
韩淲 · 同作者
苦阴
韩淲 · 同作者
续薛令之题壁
李隆基 · 同情感·劝慰
对酒赠故人
包佶 · 同情感·劝慰
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
45 知识点
二期上线 · 敬请期待