访滕贤良邂逅周察推同饮池上

春风杂花池,宾主两相视。

落日忽已晴,洗盏可无醉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古绝
情感喜悦 · 旷达 · 闲适
创作背景
春日访友偶遇同好即兴创作
本诗为诗人拜访友人滕贤良时,意外偶遇周察推,三人于春日池边设席同饮的即时创作。学界经《石屏诗集》版本考证,确认其创作时间为南宋嘉定年间,无其他明确创作动因记载,属于日常交游的即兴抒怀作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古绝体裁,是古体诗的下属门类,起源于汉魏民间歌谣。相较于近体五言绝句,古绝不严格遵守平仄、对仗与固定押韵规则,形式灵活自由,适合抒发随性自然的日常情感。历代文人多选用这种体裁创作即兴类的短章作品,是古典诗词中普及率较高的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为拜访友人时意外邂逅同好的惊喜,以及春日池边宴饮的闲适洒脱。整体情感轻松明快,没有失意悲戚的负面情绪,体现了宋代普通文人随性旷达的生活态度,是古代文人交游类作品中典型的正向情感表达,能引发不同时代读者的共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「贤良」是宋代科举特科贤良方正科的简称,中举者可直接授予官职。「察推」是宋代官职观察推官的简称,为州府属官。「洗盏」就是清洗酒杯的意思,是古人准备饮酒的常用动作。「邂逅」就是没有提前约定、意外遇到的意思。这些字词都是宋代日常使用的通用词汇,没有生僻的含义。读者只要理解这些字词的基础意思,就能顺畅读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一句描写的是春风吹拂着池边,各种各样的花都盛开了的场景。第二句写的是主人和来访的客人面对面坐着,气氛十分融洽。第三句写的是到了傍晚太阳快落山的时候,天忽然就放晴了。第四句写的是大家把酒杯洗干净,这么好的场景怎么能不痛快喝酒喝醉呢。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思展开,方便普通读者理解诗句内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在春天去拜访自己的朋友滕贤良,刚好意外遇到了也来拜访的周察推,三个人就一起在开满花的池边喝酒的故事。整首诗的氛围非常轻松愉快,表达了诗人意外遇到好朋友的开心,还有随性洒脱的生活态度。没有复杂的隐喻和晦涩的表达,就是直白记录了生活里一件让人开心的小事,能让读者感受到平凡生活里的小确幸。
跨学科 · 是什么
宋代基层官职社会学
诗句里提到的察推是宋代的基层官职,主要负责地方的刑狱诉讼相关的事务。贤良是宋代科举的特殊科目,专门选拔有特殊才能的人。这些都是宋代真实存在的制度,不是诗人虚构出来的内容。普通读者了解这些知识,就能更清楚诗里提到的人物身份,更好地理解诗歌内容。这些制度只在宋代实行,后世的朝代没有沿用完全相同的官制和科举科目设置。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句可以按照2-3的节奏断句,比如「春风/杂花池」「宾主/两相视」。读前两句的时候语气要平缓,读出春日闲适的感觉。读第三句的时候「忽」字可以稍微加重读音,读出天气转晴的意外感。读第四句的时候语气要明快上扬,读出洒脱愉悦的感觉。整体诵读速度不要太快,要符合诗歌轻松的氛围。这种断句和语气的读法适合所有普通读者学习使用。
句式仿写指导
这首诗的句式是「名词+场景/动作」的白描结构,读者仿写的时候可以先确定一个日常场景,比如秋天的小院、冬天的书房等。然后按照前两句写景写人,后两句写变化写感受的结构来写。比如可以仿写「秋月/疏桐院,友朋/共闲谈。桂香/忽满袖,烹茶/可无欢」,就是套用了原诗的结构。仿写的时候不用刻意追求押韵,只要内容流畅自然就可以,适合所有基础的写作学习者练习。
名句应用指导
「落日忽已晴,洗盏可无醉」这句诗适合用在朋友聚会的场景里。比如周末和朋友出门野餐,刚好遇到雨过天晴的时候,就可以用这句诗来烘托氛围,提议大家一起喝饮料或者喝酒庆祝。也可以用在朋友圈分享聚会照片的文案里,显得更有文化感。应用的时候不用改动诗句,直接引用就可以,普通大众都能理解这句诗表达的开心尽兴的意思。
关联知识图谱
孟浩然《过故人庄》同主题
《过故人庄》也是描写诗人拜访友人、受邀宴饮的闲适场景,和本诗主题完全一致。两首诗都用平实的语言表达了友人相聚的愉悦心情,都是古典交游诗的经典作品,适合放在一起对照阅读。普通读者读完本诗后可以拓展阅读《过故人庄》,更全面地理解古代文人的交游生活。

名句 CLASSIC LINES

落日忽已晴,洗盏可无醉
核心名句为「落日忽已晴,洗盏可无醉」,该句以直白的反问句式凸显了诗人随性洒脱的性格,流传较为广泛。后世常被用来形容友人聚会时恰逢佳境、尽兴饮酒的场景,历代评注多称赞其平实自然、无雕琢痕迹而自有真意。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待