春思 其三

李已青白桃正红,幽人贫病憔悴容。

曳履过涧试萧散,不知燕麦摇春风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春 · 感伤
创作背景
退居乡野创作
本诗为南宋诗人方岳《春思》组诗第三首,创作于理宗淳祐年间方岳因触犯权贵被罢官、退居徽州祁门乡里时期,诗人见春日桃李盛放,结合自身贫病处境有感而作,未涉及仕途相关的直接抒怀,全以场景白描表达心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律要求严整。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代完全成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一,擅长以极简篇幅凝练表达完整的场景与情感,历代均有大量经典传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是贫病交加的幽人面对盛春的落寞惆怅,第二层是刻意出游排遣愁绪的舒展松弛,第三层是撞见山野燕麦摇曳时无意获得的释然旷达,历代主流解读均将其归为南宋隐逸士大夫的典型心境表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“幽人”指隐居不仕的士人,这里是诗人自称。第二,“曳履”指拖着鞋子,形容行走时的随意松弛状态。第三,“萧散”指闲适散漫、不受拘束的样子。第四,“燕麦”是一种山野常见的禾本科草本植物,春日会抽穗随风摇曳。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义。全诗没有通假字与古今异义字,理解门槛较低。
逐句白话释义
第一句的意思是李树的果实已经泛出青白色,粉色的桃花正开得鲜红。第二句的意思是隐居的我既贫穷又生病,面容看起来十分憔悴。第三句的意思是我拖着鞋子走过山涧,试着让自己放松下来,享受闲散的时光。第四句的意思是我走着走着没有注意到,成片的燕麦正在春风里轻轻摇曳。所有释义都贴合诗句字面含义,没有添加额外的文学演绎。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了南宋时期一位隐居的贫病士人,在春日出门游赏排遣愁绪的完整过程。前两句先点明春日的盛美景象,再对比诗人自身憔悴的状态,形成了鲜明的反差。后两句写诗人穿过山涧散心,无意间看到燕麦在春风里摇曳的场景,心境也随之变得松弛舒展。整首诗没有直接抒发愁绪或者旷达的情感,全靠场景的变化体现心境的转变,读起来非常自然亲切。
跨学科 · 是什么
春日植物识别植物学
诗句里提到的李、白桃、燕麦都是春季常见的植物。李树的果实在农历二三月会进入青熟期,颜色呈现淡青白色,和桃花的盛花期完全重合,符合仲春的物候特征。燕麦是一年生草本植物,在南方山野分布极广,春季抽穗后茎秆柔软,遇到风就会自然摇曳,是春日山野非常有代表性的景观。这些植物的描写都符合真实的生物特性,没有夸张的文学虚构。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓柔和,符合春日闲散的意境。第一句“李已青/白桃/正红”,在“青”“桃”后面稍作停顿,突出两种植物的色彩对比。第二句“幽人/贫病/憔悴容”,语速稍慢,语调略微低沉,体现诗人憔悴的状态。第三句“曳履/过涧/试萧散”,语速放缓,语调稍微上扬,体现放松的状态。第四句“不知/燕麦/摇春风”,语速放得更慢,最后“摇春风”三个字拖长音,读出悠然的余味。诵读的时候不需要有太夸张的情绪起伏,保持平淡自然的语气就可以。
基础句式仿写指导
这首诗的核心句式是“景+人+动作+收尾景”的结构,仿写的时候可以先选取一个季节的典型景物开头,再写人物的状态,接着写人物的具体动作,最后用一个有氛围感的景物收尾。比如仿写秋日的场景可以写“桂已飘香菊正黄,闲人独坐小轩窗。信步庭前寻爽意,忽见梧桐落夕阳。”仿写的时候要注意前后景物的季节一致性,人物的状态和动作要贴合整体的氛围,收尾的景物要能烘托出想要表达的心境。不需要刻意追求格律的严整,把场景和情绪表达清楚就可以。
名句写作应用
核心名句“不知燕麦摇春风”适合用来描写春日山野的悠然场景,也适合用来表达无意间获得放松、释然的心境。比如写春日登山的作文时可以用“沿着山间小路慢慢往上走,两旁的映山红开得热热闹闹,风里都是青草的香气,真有种‘不知燕麦摇春风’的松弛感。”也可以用来描写自己考完试之后放松的状态,比如“交完最后一张试卷走出校门,暖融融的风吹在脸上,我脚步都变得轻快,忽然就懂了‘不知燕麦摇春风’的惬意。”应用的时候不需要改动原句,直接放在语境里就非常贴切。
关联知识图谱
杜甫《绝句·迟日江山丽》同体裁|同主题
两首作品都是七言绝句体裁,都以春日景物为核心描写对象,都通过场景白描表达悠然闲适的心境,都是春日主题短诗的经典作品,非常适合放在一起对比阅读。两首诗的风格都偏向清新自然,没有过多的抒情语句,全靠景物传递情绪。

名句 CLASSIC LINES

不知燕麦摇春风
本句以淡远的景语收束全诗,含蓄有余味。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待