次韵吴推官 其五

十日之间我欲回,仍于真隠一尊开。

东游西泛多情致,应喜其间得句来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 闲适
创作背景
南宋文人唱和
本诗为南宋理学家陈宓任地方官期间,与同僚吴推官唱和的组诗第五首,创作于南宋嘉定年间,是诗人闲暇时与友人雅聚出游的即兴之作,创作动因是回应吴推官的赠诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,有严格的格律要求,是唐宋时期文人常用的诗歌体裁,在历代文体中占有重要地位,适合抒发即兴的情感与片段化的场景。
情感 · 解读
本诗核心情感为与友人雅聚的闲适、出游览景的畅快,以及创作获得佳句的欣喜,情感层次清晰,真挚自然,没有愁苦郁结的情绪,整体基调轻松明快,是宋代文人闲适生活的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作应和诗。真隐指真隐堂,是宋代文人雅集聚会的场所。得句指诗人在生活中获得灵感,觅得好的诗句。尊在此处通“樽”,指盛酒的器具。这几个字词是理解本诗的基础,没有生僻含义,符合宋代口语的表达习惯。
逐句白话释义
第一句的意思是十天之内我就打算踏上返程。第二句的意思是现在我仍然和友人在真隐堂开酒共饮。第三句的意思是向东游览向西泛舟,一路上充满了闲情逸致。第四句的意思是应该欣喜在这游玩的过程中能得到好的诗句。释义完全贴合原文含义,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋诗人陈宓与同僚吴推官的唱和之作。诗歌描写了诗人即将返程前,和友人雅聚饮酒、四处游玩的日常场景。整首诗基调轻松明快,抒发了诗人在出游过程中获得创作灵感的愉悦心情。内容贴近宋代文人的日常生活,没有晦涩的表达。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用七字诗的标准二三断句节奏,每句可断开为“十日/之间/我欲回”的形式。诵读时语气要舒缓轻快,体现出诗歌轻松闲适的基调。尾字韵脚可以适当拉长读音,增强韵律感。不需要过于庄重的语气,贴合日常表达的状态即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX之间XX,仍于XX一尊开”的句式,用来描写和好友相聚的场景。仿写时要注意前后内容的逻辑关联,前半句点明时间或者安排,后半句写当下的聚会场景。比如可以写“假期之间好友来,仍于小院一尊开”,用来表现假期和朋友在家小聚的场景。句式简单易懂,适配多种日常写作场景。
名句日常写作应用
核心名句“东游西泛多情致,应喜其间得句来”可以用于游记类文章的写作。当你写到旅行过程中偶然获得灵感写下文字,或者遇到意料之外的美好体验的时候,就可以引用这句诗。比如写周末去郊外骑行,看到好的风景随手写下随笔,就可以用这句诗收尾,表达自己的愉悦心情。应用场景广泛,没有严格的使用限制。
关联知识图谱
唱和诗同体裁
次韵是古典诗歌唱和的常见形式,要求和原作的韵脚、用韵顺序完全一致。唱和诗是古代文人社交的重要方式,宋代时期尤为盛行,文人之间常通过唱和诗歌增进情谊、交流创作。次韵属于唱和诗中要求较高的一种类型,需要创作者有较好的诗歌功底。

名句 CLASSIC LINES

东游西泛多情致,应喜其间得句来
这两句是本诗的核心名句,语言平实直白,意境轻松闲适,精准表现了出游时灵感迸发获得佳句的愉悦状态,后世常被用来形容旅行与创作结合的美好体验,多被用于游记类文章与文旅宣传场景。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待