次韵 其二

幽讨荒寻本不艰,强生支节在其间。

请君认取朋从意,风雨何如做涩悭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感劝诫 · 旷达
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是按照他人原作韵脚及用韵顺序创作的次韵和诗,属于宋代文人交游唱和的典型创作形式,七言绝句是古典诗歌中篇幅短小、表意灵活的体裁,适合即兴创作、赠答唱和。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人的恳切劝勉,传递出放下人为隔阂、珍惜朋辈情谊、以豁达心态应对困境的处世态度,情感真挚平实,无刻意说教感,体现宋代文人温和通透的交往特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 幽讨:指探寻幽静的美景、胜迹。2. 荒寻:指在荒僻之处寻访游玩。3. 支节:原指植物的枝节,这里指人为制造的阻碍、麻烦。4. 认取:指认清、领会。5. 朋从:指相伴的友人、同伴。6. 涩悭:原指吝啬、小气,这里指固执、放不开,刻意为难自己。7. 次韵:指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作的和诗。8. 本不艰:指本来就不是困难的事。
逐句白话释义
1. 第一句的意思是,探寻幽静胜景、寻访荒僻趣处本来就不是什么难事。2. 第二句是说,之所以会变得麻烦,都是人们在过程中刻意制造了多余的阻碍。3. 第三句提醒友人,一定要好好领会身边同伴相伴的心意。4. 第四句是反问,面对外界的风雨磨难,又何必刻意放不开、自己为难自己呢。5. 全诗用语直白平实,没有晦涩的典故。6. 每一句的表意都直接指向劝诫的核心。7. 读起来朗朗上口,道理也通俗易懂。8. 很容易让读者领会其中的处世道理。
全诗核心主旨与内容概括
1. 这首诗是一首和诗,按照他人原作的韵脚创作而成。2. 全诗的核心内容是劝诫身边的友人。3. 诗人告诉友人,很多事本来不难,难的是人为给自己设限。4. 要珍惜身边同伴相伴的情谊,不要辜负大家的心意。5. 遇到外界的困难挫折时,不要固执小气,要豁达放宽心态。6. 不要刻意给自己制造不必要的麻烦。7. 整体传递出一种通透豁达的处世态度。8. 也体现了诗人对友人的真切关怀。
读写应用
基础诵读节奏指导
1. 诵读这首七言绝句的时候,每句可以按照“二二三”的节奏断句。2. 第一句“幽讨/荒寻/本不艰”,语气平缓,重音放在“本不艰”上。3. 第二句“强生/支节/在其间”,语气略带感叹,重音放在“强生”上。4. 第三句“请君/认取/朋从意”,语气诚恳,重音放在“朋从意”上。5. 第四句“风雨/何如/做涩悭”,是反问语气,重音放在“何如”和“涩悭”上。6. 整体诵读的语速不需要太快,保持平缓诚恳的语气即可。7. 不需要刻意用激昂的语调,符合日常劝诫的语境。8. 读完最后一句可以稍作停顿,突出反问的语气效果。
基础句式仿写指导
1. 这首诗前两句先点明普遍道理,后两句点明劝诫核心的结构可以仿写。2. 仿写的时候可以先写某件事本来的简单状态,再写人为造成的复杂。3. 比如可以写“赏花/观月/本不难”对应第一句的结构。4. 第二句可以写“多虑/多思/添愁烦”对应“强生支节在其间”的表意。5. 第三句可以点明要劝诫的对象和核心内容,比如“劝君/惜取/眼前人”。6. 第四句用反问收尾,比如“时光/何曾/为你慢”。7. 仿写的时候要注意韵脚的统一,读起来朗朗上口。8. 不需要用太晦涩的词语,表意直白清晰就可以。
核心名句写作应用
1. 核心名句“请君认取朋从意,风雨何如做涩悭”可以用在劝诫朋友的场景中。2. 比如和朋友一起出行遇到困难,朋友情绪低落的时候就可以引用。3. 也可以用在写关于友谊、豁达处世主题的作文开头。4. 比如开头可以写“古人云‘请君认取朋从意,风雨何如做涩悭’,相伴同行的情谊本就是我们应对困难的底气。”5. 还可以用在同学聚会、朋友送行的赠言中。6. 用来表达对朋友的关怀,提醒对方珍惜彼此的情谊。7. 也可以用在自己遇到困难时的自我鼓励中。8. 提醒自己不要钻牛角尖,放宽心态面对困境。
关联知识图谱
《赠刘景文》苏轼同主题
1. 苏轼的《赠刘景文》同样是七言绝句体裁。2. 核心内容也是劝诫友人要豁达面对人生的困境。3. 两首诗都传递出积极乐观的处世态度。4. 都用语平实,没有晦涩的典故,表意清晰。5. 都包含了诗人对友人的真切关怀之情。6. 都适合用来作为劝人乐观豁达的素材使用。7. 两首诗的核心主旨都围绕珍惜当下、积极处世展开。8. 都是宋代劝诫类七言绝句的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

请君认取朋从意,风雨何如做涩悭
该句是本诗核心流传名句,以直白恳切的反问语气点明劝诫核心,后世多用于劝勉亲友珍惜情谊、乐观面对困境,是宋代说理诗中极具实用价值的名句之一,文化传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语22 知识点
二期上线 · 敬请期待