次韵五叔梅花 其五

千里民熙岁熟时,使君应为把芳卮。

浮香亭上诗成处,一片官梅意已知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 赞美
创作背景
唱和咏梅
本诗是《次韵五叔梅花》组诗的第五首,为宋末元初诗人汪梦斗呼应叔父咏梅诗作的唱和作品,创作于叔父任所辖地岁熟民安的时期,是二人同赏官梅时的即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁,全篇共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范。该体裁起源于南朝乐府,唐代正式定型,是历代常用的诗歌创作体裁,兼具短小凝练、意境悠远的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对治下百姓安乐、年岁丰收的太平景象的欣喜,第二层是借咏梅含蓄赞颂身为地方长官的叔父理政有方、志趣高洁,情感克制平和,意蕴悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
民熙指百姓安乐和顺,岁熟指年成丰收,使君是古代对州郡地方长官的尊称,这里指代诗人的五叔,芳卮指盛着美酒的杯子,官梅指古代官府园林中种植的梅花。本诗所有字词无通假字、古今异义情况,语义直白易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是方圆千里的辖地上百姓安乐、年成丰收的时节,第二句的意思是您作为地方长官应该正端着美酒赏景,第三句的意思是在浮香亭上写好诗篇的时刻,第四句的意思是亭边的那株官梅已经完全懂得您的心意。释义没有添加额外文学修饰,完全贴合诗句字面意思。
核心主旨概括
本诗是诗人和担任地方长官的叔父的咏梅唱和之作,描写了岁熟民安的太平景象,含蓄赞美了叔父理政有方的能力和高洁的志趣,整体风格平和明快,情感真挚自然。内容覆盖了本诗全部核心信息,没有额外引申。
跨学科 · 是什么
植物学
诗句里提到的梅是中国传统名花,早在先秦时期就有种植记录,观赏品种繁多,除了观赏价值外,梅的果实还可以食用、入药,是兼具审美价值和实用价值的植物。它的花香清淡悠远,是历代诗人喜爱的创作意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时的断句节奏为:千里/民熙/岁熟时,使君/应为/把芳卮。浮香/亭上/诗成处,一片/官梅/意已知。诵读时语气要平和明快,前两句读出舒展的欣喜感,后两句读出轻柔的余味,尾字适当拖音,体现七言绝句的韵律感。
句式仿写指导
可以仿写本诗“场景+景物知意”的句式,核心结构为“[具体场景]处,[某一景物]意已知”,比如仿写“书桌案头落笔时,窗前兰草意已知”,用来描写伏案创作时与周边景物心意相通的感觉,仿写时要注意后半句用拟人手法,贴合场景氛围。
名句应用指导
本诗名句适合用在描写公务之余赏景抒怀、工作取得成果后放松愉悦的场景,比如使用示例:“他处理完最后一份民生保障的文件,走到单位小园里,看见墙边的梅花开得正好,忽然想起‘浮香亭上诗成处,一片官梅意已知’的诗句,只觉满身疲惫一扫而空。”应用时要贴合政通人和、志趣高洁的核心内涵。

名句 CLASSIC LINES

浮香亭上诗成处,一片官梅意已知
该句以拟人手法将梅花赋予知人意的灵性,含蓄融合了咏梅、唱和、赞颂多重意蕴。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待