初八日传闻光州虏退又云东海之捷

疆埸未云静,家国疑摇摇。

深乎帷帐筹,公卿日以朝。

虏势固不壮,虏骑固为骁。

强弱士气少,战守民力凋。

荒山涧壑冷,岁暮风萧萧。

百草皆烂死,扑面黄叶飘。

枭鹠互鸣啸,狐豺纷踯跳。

秃鬓祗枯藜,𥩟立天益寥。

恭惟我寿皇,恢复悉有条。

咄哉开禧臣,妄动尤虚嚣。

女贞亦分裂,幽燕乱无聊。

贤愚世运厄,隆替华夏焦。

羌戎汉威灵,河隍唐僖昭。

民老曾何知,但愿归富饶。

中外持论平,致君舜与尧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感期许
创作背景
开禧北伐后时局背景
本诗作于南宋开禧年间,当时韩侂胄主持的开禧北伐全线失利,宋金在江淮、京湖一线长期对峙,百姓负担沉重,时局动荡不安,诗人听闻光州击退金兵、东海战线传来捷报的消息后创作此诗,集中反思朝政得失与民生困境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是古代汉族诗歌体裁之一,全篇由五字句构成,没有严格的平仄、对仗要求,押韵灵活,适合表现较为厚重开阔的内容,在两宋时期常被诗人用来书写现实感较强的题材。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对开禧年间宋金对峙、家国动荡局势的深切忧虑,二是对北伐失利、民力凋敝现状的痛惜反思,三是对朝政清平、百姓富足、国家安定的热切期盼,情感沉挚厚重,具有鲜明的现实指向性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“疆埸”指边境、边界;“帷帐筹”指朝廷高层的军事谋划;“枭鹠”是猫头鹰一类的鸟类,古人认为是恶鸟,这里指代造成动荡的恶势力;“踯跳”指来回跳跃、躁动不安的样子;“寿皇”是南宋孝宗赵昚的尊称;“开禧”是宋宁宗的年号,此处指代开禧年间主政的大臣。
逐句白话释义
边境还没有恢复平静,国家的命运看起来摇摇欲坠。朝堂上大臣们每天聚在一起,商讨着深谋远虑的对策。金兵的势力本来不算强盛,但他们的骑兵确实十分骁勇。我军的士气时高时低不够稳定,不管是作战还是防守都已经让民力消耗殆尽。荒凉的山里沟壑十分寒冷,年底的寒风刮得萧萧作响。所有的野草都已经烂死,枯黄的叶子飘过来打在脸上。猫头鹰互相鸣叫着,狐狸豺狼到处乱跳乱窜。我头发稀疏,只有一根枯藜手杖支撑,站在那里望着越来越辽阔的天空。想起我们的孝宗皇帝,当年恢复故土的计划都十分有条理。可叹开禧年间的那些大臣,轻率发动战事实在是空虚浮躁。现在金国也已经分裂,幽燕一带乱得没有秩序。不管是贤人还是愚人都遭逢世道的厄运,朝代兴衰让华夏大地饱受煎熬。过去羌戎都敬畏汉朝的威灵,黄河流域也有过唐僖宗、唐昭宗那样的乱世。年老的百姓懂什么呢,只希望能回到富足安稳的日子。只要朝廷内外的政策公平合理,就能辅佐君主成为尧舜那样的圣君。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人听闻边境传来捷报之后有感而发的作品,先描述了当下时局动荡、民力凋敝的现状,又回顾了孝宗时期的清明朝政,批评了开禧年间大臣轻率北伐的失误,最后表达了对百姓富足、朝政清平、国家安定的朴素期盼,充满了忧国忧民的情怀。
跨学科 · 是什么
开禧北伐历史学
开禧北伐是发生在南宋开禧年间的对金军事行动,由当时的权臣韩侂胄主持发动,想要收复北宋丢失的故土,但是因为准备不足、用人不当等原因最终全线失利,之后南宋被迫和金国签订了更加屈辱的和议,加重了百姓的负担。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要沉重舒缓,前四句读的时候语速稍慢,突出局势的沉重感;中间写景的六句要读得稍低缓,带出荒凉萧索的氛围;批评开禧大臣的两句可以稍加重语气,读出痛惜的感觉;最后四句读的时候语气要柔和恳切,读出对太平的期盼感,每句五言可以按照“二三”的结构断句,比如“疆埸/未云静,家国/疑摇摇”。
基础句式仿写指导
可以学习诗中“民老曾何知,但愿归富饶”的直白抒情句式,先点明群体的身份,再说出这个群体最朴素的诉求,仿写的时候要注意语言平实,情感真挚,比如可以仿写为“孩童曾何知,但愿无喧扰”,写出孩子对安静生活的期盼,也可以仿写为“旅人曾何知,但愿归途遥”,写出游子对回家的期盼。
核心名句写作应用
“民老曾何知,但愿归富饶”这两句适合用在以民生、幸福、社会治理为主题的作文里,比如写乡村振兴主题的作文时,可以用这两句引出千百年来百姓对富足生活的朴素向往,再结合当下的乡村振兴政策,说明现在的政策正是回应了百姓千年来的期盼,让文章更有历史厚重感。
关联知识图谱
开禧北伐历史事件历史关联
开禧北伐是本诗创作的核心历史背景,诗中对开禧年间大臣的批评、对战局动荡的描述都围绕这次事件展开,是理解本诗创作意图的核心切入点。

名句 CLASSIC LINES

民老曾何知,但愿归富饶。中外持论平,致君舜与尧
这四句以直白平实的语言道出了普通百姓对富足安定生活的朴素诉求,也寄托了传统儒家士人对君主贤明、朝政清平的政治理想。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待