能之寄诗和其月夜泛舟韵以寓相思

别时来悟合并难,君向湖山去不还。

好语欲酬嗟侣少,空餐亡补愧官闲。

身谋未肯忘箕颍,世虑无嫌付触蛮。

幸有孤山陈迹在,倘来同踏石苔斑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思念 · 隐逸
创作背景
次韵唱和
本诗创作于宋末元初,作者牟巘辞官隐居吴兴期间,友人能之寄来月夜泛舟主题的诗作,作者依照原诗韵脚次韵创作此诗,用以寄托对友人的思念之情,同时抒发自身的人生志向。学界对本诗创作时间无争议,均认定为牟巘入元隐居后所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的重要体裁,起源于南朝齐梁时期,至唐代完全成熟。体裁要求全诗共八句,每句七字,平仄、押韵、对仗均有严格规范,其中颔联、颈联必须对仗,通常押平声韵,是中国古典诗歌的代表性体裁之一,历代文人多有创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四个层次:一是对友人能之的深切思念,二是对自身为官无功的愧疚,三是对归隐山林的坚定向往,四是对与友人同游共隐的热切期许,情感真挚自然,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“合并”指与友人相聚;“酬”指酬答、唱和诗作;“空餐”指无功受禄、白拿俸禄;“箕颍”是箕山与颍水的合称,代指隐士隐居的地方;“触蛮”出自《庄子》,代指世俗间的细小争端;“孤山”是杭州西湖的岛屿,是北宋隐士林逋的隐居地;“石苔斑”指石头上的苔藓痕迹,代指少有人迹的幽静之处。这些字词都是理解本诗的核心基础,没有生僻的异义内容。
逐句白话释义
首联写和你离别的时候才明白相聚的难得,你去往湖山之间就再也没有回来;颔联写想要酬答你寄来的美好诗句,却感叹身边知音太少,我白白拿着俸禄没有做出贡献,愧疚于自己为官时的清闲;颈联写为自身打算的时候从来没有忘记归隐的志向,世俗的杂念不介意都交付给那些无聊的争端;尾联写幸好孤山还有过去的遗迹存在,如果你能来我们一同踏遍上面的苔藓斑痕。释义没有添加文学化修饰,完全贴合原文含义。
核心主旨与内容概括
本诗是作者次韵唱和友人的作品,开篇点明对友人的思念,中间叙述自身近况、抒发人生志向,最后邀约友人同游归隐。全诗既表达了对友人的深切牵挂,也体现了作者淡泊名利、向往归隐的人生追求,整体风格清淡自然,情感真挚动人,没有刻意堆砌辞藻的问题。
跨学科 · 是什么
触蛮之争典故哲学
“触蛮”是《庄子·则阳》中记载的经典典故,蜗牛的左角有触氏国,右角有蛮氏国,两国常为争地发动战争,死伤无数。庄子用这个典故讽刺世间的争端大多源于对蝇头小利的争夺,没有实际意义。后世文人常用“触蛮”代指世俗间的细小矛盾、无谓争端,用来表达看淡名利、不纠结于小事的人生态度。本诗中用这个典故,正好契合了作者不在意世俗杂念的洒脱心态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的断句节奏为每句三处停顿,二二三式断句:别时/来悟/合并难,君向/湖山/去不还,好语/欲酬/嗟侣少,空餐/亡补/愧官闲,身谋/未肯/忘箕颍,世虑/无嫌/付触蛮,幸有/孤山/陈迹在,倘来/同踏/石苔斑。语气上首联带怅惘感,语速稍缓;颔联带愧疚感,语速稍沉;颈联带洒脱感,语速稍扬;尾联带期许感,语速放缓。整体诵读要保持平缓自然的节奏,不要刻意拔高情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颈联“____未肯忘____,____无嫌付____”的句式,用经典意象或典故表达自身的人生态度。仿写时要注意前后两句对仗工整,前半句写自己的坚守,后半句写自己的取舍。示例仿写:“初心未肯忘丘壑,俗事无嫌付笑谈”,表达了坚守归隐初心、不计较世俗琐事的人生态度,符合原句式的表达逻辑。
名句写作应用指导
核心名句“身谋未肯忘箕颍,世虑无嫌付触蛮”可以应用在表达人生追求、生活态度的写作场景中。比如写关于淡泊名利、不随波逐流的主题文章时,可以引用这句诗来增强说服力,示例:“在流量至上、追名逐利的当下,我们不妨学学古人‘身谋未肯忘箕颍,世虑无嫌付触蛮’的洒脱,多关注自身的精神需求,少纠结于无意义的攀比和争端。”
关联知识图谱
《庄子·则阳》触蛮之争典故同典故
本诗“世虑无嫌付触蛮”一句所用典故出自《庄子·则阳》,该典故是中国古典文学中常用的文化符号,后世多用来代指世俗的无谓争端,符合本诗的表达语境。
林逋孤山隐居典故同意象
本诗“幸有孤山陈迹在”一句所用意象出自北宋隐士林逋隐居西湖孤山的史实,孤山是中国古典文学中归隐文化的经典意象,与本诗的归隐主题高度契合。

名句 CLASSIC LINES

身谋未肯忘箕颍,世虑无嫌付触蛮
本句用典贴切自然,表达了作者淡泊世俗争端、向往归隐生活的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

徐侨 1160年-1237年
南宋官员、理学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待