虎邱谒和靖祠

涵养当用敬,进学在致知。

如车去只轮,跬步不可移。

夫子受师说,惟敬实所持。

升堂逮易箦,参倚日在兹。

遗言落人间,考论极研几。

是心要收敛,中不容毫厘。

大学着明法,格物及楷梯。

放心苟不收,穷格将安施。

古人贵为己,末俗多外驰。

岂无实践者,兹焉当反思。

晚生拜遗像,敷衽跪陈词。

愿言服予膺,没齿以为期。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感修身 · 崇敬
创作背景
谒拜苏州虎丘尹和靖祠有感而作
尹和靖为程颐嫡传高弟,一生以「持敬」为修身治学核心,南宋时苏州虎丘建有和靖祠祭祀其人,作者拜谒祠庙时有感于其理学思想,创作本诗明志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,为五言古体,句式齐整,不受近体格律平仄对仗限制,适合说理言志,是宋代以来儒者表达思想的常用文体类型。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对程朱理学「持敬致知」核心主张的高度认同,二是对理学家尹和靖修身治学品格的敬仰,三是作者终身践行理学修养要求的坚定决心。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
敬:指内心专注不放逸,是理学核心修养概念。致知:出自《大学》,指穷究事物原理获得知识。易箦:指人去世,源自曾子易箦的典故。敷衽:整理衣襟,是古代表示恭敬的礼仪。跬步:指半步,形容极短的距离。格物:指探究事物的内在原理。没齿:指终身,一辈子。大家可以结合上下文理解这些字词的准确含义,避免误解诗歌核心内容。
逐句白话释义
涵养品行应当秉持恭敬专注的态度,增进学问在于穷究事物的原理。这两者就像车子少了一个轮子,半步都无法向前移动。尹夫子继承了老师的学说,唯独实实在在秉持着「敬」的要求。从求学到临终,他天天都依着这个准则践行。他留下的言论流传在世间,后人研究探讨得极为深入细致。人的心一定要收敛专注,容不得一丝一毫的散乱。《大学》里写明了明确的方法,格物是入门的阶梯。如果放纵的心不收回,穷究事理的功夫要怎么施行呢?古人重视修养自身的品行,后世的风气却多让人向外驰求。难道没有真正践行的人吗?在这里应当好好反思。我作为晚辈拜谒您的遗像,整理衣襟跪着陈述我的想法。我愿意把您的教诲记在心里,终身践行作为我的志向。
核心主旨概括
这首诗是作者拜谒理学家尹和靖的祠庙时所作,开篇点明程朱理学「持敬致知」的核心修身治学主张,中间阐释二者相辅相成的关系,批评当时人不重内心修养的风气,最后表达了作者对尹和靖的敬仰,以及终身践行理学修养要求的坚定决心。全诗语言质朴,说理清晰,情感诚挚,是典型的儒者言志作品。
跨学科 · 是什么
程朱理学持敬致知主张哲学
「持敬致知」是宋代程朱理学的核心主张,持敬是指内心保持恭敬专注,不放逸散乱,是修身的基础;致知是指通过探究事物的原理获得知识,是增进学问的路径。二者就像鸟的两翼、车的两轮,相辅相成,不可偏废。这一主张是中国传统儒家修养论的重要内容,对后世的知识分子产生了深远的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要庄重舒缓,体现出拜谒前贤的恭敬感。开篇两句「涵养当用敬,进学在致知」要重读,节奏稍慢,突出核心论点。中间说理部分节奏平稳,语速均匀,体现出说理的严谨性。结尾明志部分语气要坚定有力,重读「没齿以为期」,突出志向的坚定。大家可以多诵读几遍,体会诗歌庄重诚挚的情感。
基础句式仿写指导
大家可以学习本诗开篇开门见山点明核心观点的句式,比如写关于学习的作文,可以开头写「读书当用心,行事当尽责」,直接点明全文的核心观点。也可以学习诗中用比喻论证的手法,比如写团结的主题,可以写「如同船缺了一桨,江河不可渡也」,用直观的比喻说明观点。这种写法能让文章观点清晰,有说服力,适合议论文写作使用。
名句写作应用指导
「涵养当用敬,进学在致知」这句名句可以用在修身、治学、个人成长、品德修养等主题的作文里。比如写关于学习态度的作文,可以引用这句说明学习既要专注认真,也要注重探究事物的原理;写个人修养的作文,可以引用这句说明提升品行和增进学问要同步推进。例如「古人说『涵养当用敬,进学在致知』,我们在成长的过程中,既要注重提升自己的品德修养,也要认真学习科学文化知识,才能成为全面发展的人。」
关联知识图谱
程颐同思想
本诗的核心主张「涵养当用敬,进学在致知」源自北宋理学家程颐的学说,程颐是程朱理学的创始人之一,其思想被后世儒家广泛继承发展。
《大学》同典故
「致知」「格物」的概念都出自儒家经典《大学》,《大学》是四书之一,是宋代以来儒家修身治学的核心入门典籍。

名句 CLASSIC LINES

涵养当用敬,进学在致知
该句为程朱理学修身治学的核心标志性表述,本诗开篇直接引用点明主旨,后世被广泛应用于书院题记、儒者座右铭,是中国传统修养论的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

徐侨 1160年-1237年
南宋官员、理学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待