政仲留饮醉书长句

春归无计堪留连,川原暗绿屯云烟。

涓涓涧谷声潺潺,夜来急雨春风颠。

天公知我爱山癖,晨光薄林晓日出。

浮阴扫尽山屹立,叠嶂层峦凝黛湿。

此时来访故人居,膻荤为我开兵厨。

真珠滴槽不用沽,沉酣相忘于江湖。

我不如阮公籍,相逢一醉六十日。

君莫效陶渊明,欲令明朝重抱琴。

且须相从痛饮师,尊前落魄同襟期。

何如沉沉深夜剪韭共春酌,细诵工部生前相遇衔杯诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感旷达
月份三月
创作背景
访友醉后作
本诗为南宋诗人刘学箕春末拜访友人政仲时,被政仲留宴畅饮,酣醉之际即兴创作而成,是宋代士人交游活动的典型产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗属于古体诗范畴,不要求严格的平仄对仗与固定押韵规则,句式灵活篇幅自由,适合抒发酣畅淋漓的长篇情感,是唐宋时期士人常用的抒怀体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对春末山野雨后天晴美景的喜爱之情,二是与志趣相投的友人相聚畅饮的愉悦之情,三是推崇魏晋名士洒脱不羁、淡泊世俗的人生意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
屯:聚集,此处指云烟笼罩在山野之上。兵厨:代指储存好酒的地方,源自魏晋阮籍求任步兵校尉只为厨中多美酒的典故。真珠:此处形容酒液澄澈如珍珠。阮公籍:即阮籍,魏晋竹林七贤之一,以嗜酒闻名。工部:指唐代诗人杜甫,曾官至检校工部员外郎。
逐句白话释义
春天快要过去没有办法挽留,平原山川笼罩着云烟一片暗绿。山涧里传来涓涓潺潺的流水声,昨天夜里下了急雨春风刮得很猛。老天爷知道我有喜爱山水的癖好,晨光穿过树林清晨的太阳升起来了。浮云被扫尽山峰挺拔地矗立着,层层叠叠的山峦像凝固的黛色还带着雨后的湿润。这时候我来拜访老朋友的居所,友人为我摆上了肉菜拿出了好酒。酒液像珍珠一样从酒槽里流出来不用去买,我们喝得大醉仿佛逍遥在江湖之间。我比不上阮籍,相逢就能大醉六十天。你也不要效仿陶渊明,要等到明天再去抱那无弦琴。现在不如跟着痛快喝酒的人,在酒杯前放浪形骸有着共同的志趣。怎么比得上在沉沉的深夜里剪下春韭一起对饮,细细吟诵杜甫生前遇到友人时写下的饮酒诗呢。
核心主旨概括
这首诗写春末雨后天晴的山野风光,诗人前往友人家拜访,友人设宴盛情款待,二人畅饮酣醉,诗人化用多个名士饮酒的典故,表达了与友人相聚的愉悦心情,以及追求洒脱自在、淡泊世俗的人生态度。
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言古诗,诵读时每句采用二二三的断句节奏,写景部分语调舒缓柔和,体现山野景色的开阔清新,用典与抒情部分语调逐渐明快,结尾部分语调轻柔愉悦,体现相聚的惬意。
句式仿写指导
可以学习本诗先写景后叙事抒情的结构,仿写春日出行、访友等主题的片段,先描写身边的春日景色,再写具体的事件与自己的心情,做到情景结合。
名句应用指导
核心名句“何如沉沉深夜剪韭共春酌,细诵工部生前相遇衔杯诗”适合应用在描写友人相聚、怀旧、生活意趣等主题的作文中,比如写和多年未见的老朋友在家中相聚时,就可以用这句诗来表达朴素真挚的相聚之乐。
关联知识图谱
杜甫《赠卫八处士》同典故
本诗结尾句化用了杜甫《赠卫八处士》中“夜雨剪春韭,新炊间黄粱”的经典意象,二者都用来表达友人相聚的真挚情谊。

名句 CLASSIC LINES

何如沉沉深夜剪韭共春酌,细诵工部生前相遇衔杯诗
该句是本诗核心名句,化用杜甫《赠卫八处士》中“夜雨剪春韭”的经典意象,成为后世表达朴素真挚的友人相聚之乐的常用典故,文化传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

刘学箕 约1156年-?
南宋未仕文人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待