存目 其一六

诗题:送谔师赴王寺丞召写碑首句:才高吐凤欺黄绢。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感期许 · 赞美 · 送别
创作背景
赠别赴召写碑
本句为北宋诗人魏野为送别僧人谔师所作,当时谔师受王寺丞邀约前往撰写碑文,魏野作此诗相赠,全诗其余内容已散佚,仅留存首句。目前学界暂未考证到具体创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于北宋诗歌范畴,是仅留存首句的佚诗残篇,体裁为七言近体诗。宋初诗歌承接晚唐余韵,多以浅白自然的语言书写日常交游与情感,本句符合该时期的创作特征。
情感 · 解读
本句核心情感为对友人谔师文才书法的由衷赞赏,同时暗含对其赴召写碑顺利、才学得到认可的美好期许,情感真挚明朗,无愁苦哀怨的情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
吐凤、黄绢词义
吐凤是古代用来称颂人文才高超的常用词汇,传说汉代扬雄写《太玄经》的时候,梦见自己吐出凤凰落在书上,后来就用吐凤指代才华出众。黄绢最早出自东汉曹娥碑的典故,蔡邕在碑后题了“黄绢幼妇,外孙齑臼”八个字,暗含“绝妙好辞”的意思,后来黄绢就用来指代极佳的诗文或者书法作品。大家日常看到这两个词,都可以往赞美才学的方向去理解,不需要额外联想其他含义。这两个词在古诗里出现的频率很高,属于常见的典故用词。
诗句白话释义
这句诗用非常直白的赞美语气写成,不需要太复杂的解读就能明白意思。它直接说僧人谔师的才华非常高超,写出来的文字和书法作品,水平比历来被称赞的绝妙碑文还要好。这里的“欺”是胜过、超过的意思,没有欺负或者欺骗的含义。整句没有晦涩的表达,所有内容都是围绕着赞美谔师的才学展开。大家读的时候直接按字面意思结合典故理解就可以,不会有歧义。
核心主旨概括
这首存目残诗是北宋诗人魏野的作品,创作的场景是他送别朋友僧人谔师。当时谔师要去应王寺丞的邀请,给对方撰写碑文,魏野就写了这首诗送给对方。全诗的核心内容就是赞美谔师的才学足够胜任写碑的工作,同时也表达了对朋友这次出行的美好期许。整首诗的情感非常积极明朗,没有普通赠别诗常有的伤感情绪。目前全诗只留下了这一句,剩下的内容已经找不到了。
跨学科 · 是什么
黄绢典故由来历史学
黄绢这个典故和东汉时期的曹娥碑有关,曹娥是东汉时期有名的孝女,她去世后人们为她立了曹娥碑。东汉著名文学家蔡邕看完碑文之后,在碑的背面题写了“黄绢幼妇,外孙齑臼”八个字。很多人都看不懂这八个字的意思,后来杨修解开了这个谜题,说这八个字拆开就是“绝妙好辞”的意思。从那之后,人们就用黄绢来指代非常好的诗文或者书法作品。这个典故在古代文人当中非常有名,经常被用到诗文创作里。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这句诗是标准的七言句式,诵读的时候可以按照“二二三”的节奏来断句,也就是“才高/吐凤/欺黄绢”。读“才高”的时候语气平稳,读出开篇的陈述感。读“吐凤”的时候语气稍微上扬,突出对才学的赞美感。读“欺黄绢”的时候可以稍微加重最后两个字的语气,把赞赏的情绪推到最高点。整体诵读的速度不要太快,保持舒缓明朗的基调就可以。大家练习的时候可以多断几次,找到最舒服的节奏。
句式仿写指导
这句诗的句式非常适合用来写赞美他人的内容,大家仿写的时候可以学习它的结构:先点出被赞美者的优点,再用一个相关的典故做对比,突出对方的水平高超。比如赞美别人画画好,就可以写“笔妙生花胜素笺”,结构和这句诗是一样的。仿写的时候不用硬套生僻的典故,用大家熟悉的常见典故就可以。写的时候要注意前后内容的关联,不要为了用典而生硬堆砌。大家可以多试几个不同的主题,慢慢就能掌握这个句式的用法。
名句写作应用
这句名句非常适合在赞美别人的文学或者书法作品的时候使用,应用场景很广泛。比如你看到朋友写了一幅很好的书法作品,就可以用“真可谓才高吐凤欺黄绢,你的书法水平越来越高了”来夸赞对方。或者你写一篇介绍老书法家的文章,也可以用这句诗来形容他的创作水平。用的时候不需要额外解释典故,大部分人都能明白这句话的赞美含义。不要在贬低别人的场景里用这句诗,它只有褒义的用法。
关联知识图谱
魏野同作者
本句是北宋诗人魏野的存目佚诗,魏野是宋初著名的晚唐体诗人,擅长写日常交游类的诗作,风格清浅自然。
黄绢典故同典故
诗句中的“黄绢”出自东汉曹娥碑的典故,指代绝妙好辞,是古诗中常用的赞美类典故,应用范围很广。

名句 CLASSIC LINES

才高吐凤欺黄绢
本句是全诗仅存的核心名句,连用两个经典典故赞美他人才学,用词生动凝练,后世常被用于称赞文学、书法创作者的高超水平,文化影响力较为广泛。

标签 TAGS

作者 POET

周端臣 约12世纪70年代至13世纪中叶,南宋绍熙年间至淳祐宝祐年间
南宋江湖诗派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待