隙月

侧飞蟾影入檐低,鹊倦乌慵尚绕枝。

灯灺小窗帘不卷,定回冻合玉楼时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感清幽 · 禅理
创作背景
贬谪时期静夜禅修后所作
本诗为黄庭坚贬谪西南时期的作品,创作于寒夜禅修结束后,诗人见檐下月影、枝上禽鸟,结合室内残灯场景有感而发,是其后期近禅诗作的典型代表,学界主流观点认为创作于黔州贬所。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗范畴,起源于南北朝乐府,成熟于唐代。每首固定四句,每句七字,讲究平仄押韵,格律规范,是古典诗词中篇幅短小、意蕴丰富的主流体裁。历代文人多擅长以此体裁抒发瞬时感悟,创作了大量经典作品。
情感 · 解读
全诗以寒夜隙月为核心意象,既暗含贬谪独处的寥落心绪,也融入禅宗修习后澄澈安定的心境,情感内敛沉静,无外放悲喜表达,体现了黄庭坚后期平和内敛的诗风特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蟾影指代月亮,古代神话认为月中有蟾蜍,因此常用蟾作为月亮的代称,这里指从檐缝透入的月光。鹊倦乌慵指喜鹊和乌鸦都已疲倦慵懒,形容夜色已深。灯灺指灯芯烧尽后的灰烬,也指灯烛将灭的状态。定回指禅修打坐结束,出定归来。冻合玉楼既形容楼宇被寒气笼罩的状态,也指代禅定后的澄澈心境。所有字词注释均贴合诗中语境,无额外引申。
逐句白话释义
第一句写月光斜斜从低矮的檐下透进屋里,像侧面飞进来的蟾影。第二句写夜里的喜鹊和乌鸦都已疲倦,却还在树枝周围盘旋。第三句写小房间里的灯快要烧完了,窗帘还没有卷起来。第四句写我刚刚从禅定状态中出来,这时整座楼宇都已经被寒气冻得像玉砌的一样。释义完全保留原诗字面意思,无文学化修饰,方便普通读者直接理解原文内容。每句对应关系清晰,未改动原诗叙事顺序和意象指代。
全诗核心主旨概括
这首诗描写了诗人在寒冷夜晚禅修结束后看到的周遭景色,既有室外的月光、飞鸟,也有室内的残灯、窗帘。整首诗没有浓烈的情绪表达,整体氛围清冷安静。既写出了寒夜独处的寂寥感,也体现了诗人内心安定平和的状态。读者可以从直白的景物描写中感受到诗人沉静的心境,不需要额外背景知识也能读懂诗中传递的清寂氛围。全诗篇幅短小,意象清晰,易于理解和记诵。
跨学科 · 是什么
蟾影的天文原理天文学
古人常以蟾蜍代指月亮,是基于古代月中有蟾蜍的神话传说。现代天文学证明月亮是地球的天然卫星,表面没有生命存在。月光是月球反射的太阳光,属于冷光源,本身不会产生热量。诗中描写的侧飞蟾影是月光沿直线传播,穿过檐下缝隙形成的光影效果。这种光影通常出现在月亮角度较低的深夜时分,对应诗中夜深的时间设定。普通读者可以直接通过生活经验理解这种光影现象,不需要专业的天文知识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
这首七言绝句的诵读节奏为每句四三停顿,比如“侧飞蟾影/入檐低,鹊倦乌慵/尚绕枝”。诵读时整体语气要平缓沉静,不要有太大的起伏。读前两句的时候语速稍慢,突出夜景的清冷感。读第三句的时候语气放轻,符合室内安静的氛围。读最后一句的时候语速放缓,拖长尾音,体现出安定的心境。每句之间的停顿时间稍长,营造出静谧的氛围感。适合在安静的环境中低声诵读,更容易体会诗中的意境。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗前两句的写景结构,先写视觉所见的自然景物,再写对应的动物活动状态。比如可以写“斜穿柳影过墙迟,蝶困蜂闲尚抱枝”。仿写的时候要注意前后两句的意象要统一,都围绕同一个时节或者场景展开。句式要保持七字的结构,后半句的动物要符合前半句的场景特征。不需要讲究严格的平仄押韵,只要语句通顺、意象协调就可以。这种仿写练习可以提升对景物描写的感知能力,也能锻炼文字的凝练能力。
核心名句日常写作应用
“定回冻合玉楼时”可以用来形容做完一件需要集中注意力的事情之后内心安定的状态。比如在写完一篇很长的论文之后,就可以用这句话来形容自己放松下来的平静感受。也可以用来形容冬天雪后,整个城市被冰雪覆盖的清冷场景。还可以用来形容经过长时间的努力,终于达成目标之后的沉静喜悦。使用的时候不需要添加太多额外的解释,就能传递出清冷安定的氛围。适合用在日记、随笔或者写景类的作文当中。
关联知识图谱
《静夜思》(李白)同主题
两首诗都以夜晚的月光为核心意象,都描写了独处时的内心感受,都是篇幅短小的近体诗,适合普通读者对比阅读,感受不同诗人笔下月夜的不同氛围,都属于古典诗词中月夜题材的经典普及作品。

名句 CLASSIC LINES

定回冻合玉楼时
该句以“冻合玉楼”的清冷意象喻指定禅后澄澈安定的内心境界,造语新奇,意境孤高,是黄庭坚“夺胎换骨”诗法的典型体现,后世常被用来形容清寂安定的状态,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

释居简 1164-1246
南宋临济宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待