筇杖赠凌生

山居知独处,一杖代儿曹。

试水溪沙浅,挑云岭路高。

访僧归有伴,采药远忘劳。

它日蓬莱会,应骑过海涛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感祝愿 · 赞美 · 送别 · 隐逸
创作背景
赠杖创作背景
本诗为作者赠与独居山野的凌姓友人的作品,创作动因是知晓友人独自山居无人照料,特意赠送筇杖代为陪伴,学界目前暂未考证出明确的创作时间与具体历史背景,仅能确定为文人日常交际的赠物咏怀类作品,无涉及重大历史事件的相关记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是中国古典诗歌的重要体裁之一,属于近体诗范畴,定型于初唐时期,全篇共八句,每句五字,要求平仄协调、押韵严格,中间两联必须对仗,历代文人多以此体裁创作抒情、咏物、赠别类作品,在古典诗歌史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对凌生独居山野、闲适自在的隐逸生活的认可与赞赏,第二层是借赠筇杖的契机,传递对友人的真挚关切与美好祝愿,期许他日后能超脱世俗、得遇仙缘,整体情感真挚质朴,无刻意雕琢的痕迹,符合宋代文人赠别诗的常见情感表达逻辑。

基础解读 READING

语文核心知识
筇杖
筇杖指用筇竹制作的手杖,筇竹是西南地区出产的一种节长、实心的优质竹种,适合做手杖,是古代文人游历山野时常用的器具,有轻便耐用的特点,古人也常将其作为清雅的礼物赠送友人,还赋予了它超脱世俗的仙意象,在古典诗词中多次出现。
儿曹、蓬莱
儿曹在古汉语中指晚辈、孩童,这里指身边照料生活的晚辈随从,蓬莱是中国古代神话传说中的三座海上仙山之一,其余两座是方丈、瀛洲,传说山上有仙人和长生不老药,是古典文学中常见的仙境代名词,常用来象征超脱世俗的美好归宿。
全诗逐句白话翻译
首句是说我知道你独自住在山野里没有陪伴,第二句是说我送你这根手杖,让它代替晚辈来照料你出行。第三句写你可以用它来试探溪边沙滩旁的浅水深浅,第四句写你走在高山的路上时,可以用它拨开云雾前行。第五句写你去拜访僧人归来时,它就像你的伙伴一样陪你走路,第六句写你去远方采药的时候,有它的支撑你就会忘记劳累。第七句是说将来我们在蓬莱仙山相会的时候,第八句是说你应该骑着这根手杖渡过茫茫的海涛过来赴约。
全诗核心主旨
这首诗是作者赠送给山居友人凌生的作品,围绕赠送的筇杖展开描写,先点明赠杖的原因是友人独自山居无人陪伴,再写筇杖在友人日常山居生活中的各种用处,最后用浪漫的神话想象,表达对友人的美好祝福,整体语言质朴自然,情感真挚动人,充满了山野闲适的趣味。
跨学科 · 是什么
筇竹生物学特性植物学
筇竹是禾本科筇竹属的植物,主要分布在中国云南、四川等地的高海拔山区,竹节间距较长,竹壁厚实坚韧,重量较轻,非常适合制作手杖、工艺品,它是中国国家二级保护野生植物,古代就有将筇竹制作的手杖作为贡品的记载,是中国特有的珍稀竹种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓闲适,首联两句语速稍慢,读出关切的语气,颔联和颈联语速可以稍快,读出灵动的野趣,每句的停顿是“山居/知/独处,一杖/代/儿曹”“试水/溪沙/浅,挑云/岭路/高”“访僧/归/有伴,采药/远/忘劳”“它日/蓬莱/会,应骑/过/海涛”,尾联要读得稍慢,读出浪漫的祝福语气,整体节奏舒缓,咬字清晰即可。
对仗句式仿写指导
本诗的颔联和颈联都是工整的对仗句,仿写的时候可以先确定一个核心物品,比如雨伞、书包之类的日常物品,然后写它的两个不同用途,上下句要字数相等,词性相对,比如写雨伞的话可以写“遮雨街檐窄,挡风巷路长”,前三个字写物品的作用,中间两个字写场景,最后一个字写特点,贴合日常使用场景就可以写出通顺的对仗句。
核心名句写作应用
“试水溪沙浅,挑云岭路高”这句可以用在描写山野游历、户外徒步的文章里,用来形容徒步时的悠然状态,也可以用来形容探索新领域时从容不迫的状态,比如写游记的时候可以用“我们沿着山路前行,颇有‘试水溪沙浅,挑云岭路高’的悠然趣味,完全忘记了爬山的劳累”,非常贴合闲适游历的场景。
关联知识图谱
《乞筇竹杖于知曾文昭公》同主题
这首诗是黄庭坚所作,同样是围绕筇杖展开的咏物诗,和本诗一样都赋予了筇杖清雅的文化意象,都是宋代咏筇杖的经典诗作,适合对比阅读,理解宋代文人对筇杖的文化认知。

名句 CLASSIC LINES

试水溪沙浅,挑云岭路高
该句是本诗的核心名句,对仗工整,意象鲜活,将筇杖的用处具象化为探水、挑云两个极具浪漫色彩的动作,既写出了山居生活的闲适野趣,也赋予了普通筇杖超凡的意象属性,历代评注多将其作为宋代咏物小诗的炼字典范,后世常被用来形容山野游历的悠然状态。

标签 TAGS

作者 POET

张方平 1007年-1091年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待