尹子渐哀辞

漂流江湖外,负罪气惨凄。

况闻故人死,惊呼不成啼。

当案舍匕箸,缅怀大河西。

箴言尚在耳,铿若环珮随。

志气凛已失,神魂飘何之。

昔云死者乐,复以生为悲。

予知达士怀,将以二物齐。

今也果何如,无乃往意迷。

荆棘饱雨露,丛兰委污泥。

紫鸾忽肠绝,永年贼狐狸。

天理漭难问,我意多乖暌。

哀吟苍山阔,注目白日低。

不得恸寝门,雪涕江上堤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悼亡
创作背景
庆历五年流寓闻丧
北宋庆历四年(1044),苏舜钦因进奏院祀神宴饮事件被保守派弹劾,削职为民,流寓苏州。庆历五年(1045),作者听闻挚友尹源(字子渐)病逝于河阳任所,悲愤交加之下创作此篇哀辞,全文无多余修饰,直抒胸臆。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,每句由五个字组成,句式灵活,押韵自由,不受格律严格限制,适合抒发深沉复杂的情感,在唐代古体诗创作中达到高峰,宋代文人多沿用此体裁写抒怀、悼亡类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是听闻挚友尹源离世的锥心之痛,第二层是对北宋中期贤愚颠倒、小人得志、君子受屈的不公世道的愤懑控诉,同时夹杂着作者自身遭贬流放的郁结情绪,情感沉郁厚重,悲怆动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
尹子渐即尹源,北宋著名学者、官员,是古文家尹洙的兄长。匕箸指汤匙和筷子,是古代常用的进食器具。大河西指黄河以西区域,这里代指尹源任职的河阳(今河南孟州一带)。达士指通达事理、看淡生死的人。乖暌指违背、不如意的状况。雪涕指擦拭眼泪的动作。这些字词都是北宋时期的常用书面语,没有生僻含义。
逐句白话释义
我在江湖之上漂泊流放,背负着罪名,神情惨淡凄凉。忽然听到老朋友去世的消息,我惊得大声呼喊,却哭不出声来。对着饭桌我放下了手里的碗筷,怀念起远在黄河以西的你。你当初劝诫我的话还在我耳边回响,清脆得就像玉佩撞击的声音。你的凛然志气忽然就消失了,你的魂魄又飘去了哪里呢。你从前说死亡是快乐的,又把活着看作悲伤的事。我知道你是通达的人,早就把生死看作一样的东西。可现在你真的到了那个世界,又是什么样子呢,会不会之前的想法也迷茫了。荆棘吸饱了雨露长得格外茂盛,芬芳的兰花却被丢弃在污泥里。高贵的紫鸾忽然伤心断肠而死,狡猾的狐狸却能活很多年。上天的道理太过渺茫实在没法追问,我的心里满是不如意的情绪。我在辽阔的苍山边哀伤地吟诵,看着太阳慢慢落到山下面。我不能到你的灵前痛哭,只能在江边的堤岸上擦干眼泪。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者遭贬流放期间,听闻挚友尹源突然去世的消息时的悲痛反应,既抒发了对友人深切的悼念之情,也通过几组鲜明的对比意象,批判了当时社会小人得志、贤才受屈的不公现实,同时也流露出作者自身遭遇政治打击后的郁结情绪,整体情感真挚沉郁,没有多余的修饰,非常有感染力。
跨学科 · 是什么
进奏院案历史学
进奏院案是发生在北宋庆历四年的政治事件,当时苏舜钦担任进奏院的长官,按照惯例用拆卖旧公文纸的钱举办祀神宴饮,邀请了一批年轻官员参加,被保守派官员弹劾,说他监守自盗,最终苏舜钦被削职为民,参与宴会的十几名官员都被贬官,这个事件是保守派打击庆历新政改革派的重要手段。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言古诗,诵读的时候每句按照“二三”的节奏断句,前两个字稍快,后三个字放慢语速。开头两句要读出低沉压抑的感觉,读到“惊呼不成啼”的时候语气要重,带着震惊的情绪。读到“荆棘饱雨露,丛兰委污泥”的时候要加重语气,读出愤懑的感觉。最后两句要放慢语速,读出悲伤无奈的情绪,整体节奏要缓慢沉重,不要太快。
基础句式仿写指导
这首诗里用对比意象抒发不平情绪的句式非常值得学习,结构是先写不合理的正向现象,再写对应的不合理的反向现象,形成鲜明对比。比如可以仿写“瓦釜雷鸣响,黄钟毁弃时”“庸者居高位,贤才陷草莽”这类句子,用来表达对不公现象的批判,仿写的时候要注意前后两个意象的对应关系,反差越大,表达效果越好。
核心名句写作应用
“荆棘饱雨露,丛兰委污泥”这句可以用在批判不公现象的写作场景里,比如写职场上能力差的人得到重用,能力强的人被排挤的时候可以引用,也可以用在写社会上好人吃亏、小人得利的现象的时候引用,比如“我们不能总是接受‘荆棘饱雨露,丛兰委污泥’的不合理现状,要努力推动社会公平正义的实现”,引用的时候不需要改动,直接用就能准确表达意思。
关联知识图谱
沧浪亭记同作者|同时代
《沧浪亭记》是苏舜钦被削职流寓苏州时所作,和《尹子渐哀辞》创作时间相近,都流露出作者遭贬后的郁结情绪,都是苏舜钦后期的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

荆棘饱雨露,丛兰委污泥
这句以荆棘和丛兰的不同遭遇为喻,直白批判了小人得志、贤才受屈的不公社会现实,意象对比鲜明,冲击力极强,清代学者何焯评此句“语切而悲,直击世道”。

标签 TAGS

作者 POET

苏舜钦 1008年-1048年(一说1049年)
北宋中期官员、诗文革新运动重要诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待