和彦猷晚宴明月楼二首 其二

落晚天边燕席开,溪山相照绝纤埃。

绿杨有意檐前舞,凉月多情海上来。

香穗萦斜凝画栋,酒鳞环合起金罍。

自疑身是乘槎客,泛彻银河却欲回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 闲适
创作背景
北宋士大夫唱和创作
本诗为北宋文人韩维与友人唐询(字彦猷)的唱和之作,创作于两人共事期间的某次宴饮场合,是韩维中期唱和诗的代表作品,学界对具体创作时间尚存嘉祐、治平两说,暂无定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。七言律诗成熟于唐代,格律严密,全篇共八句,每句七字,要求中间两联对仗。本诗严格遵循七言律诗格律规范,是北宋文人唱和诗的典型体裁作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是与友人宴饮时的轻松愉悦,对眼前清美溪山、风月景致的喜爱赞叹;第二层是由景生情的超然感,暂忘世俗烦扰的逍遥意趣,情感基调明快澄澈,无悲戚沉郁色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
燕席指宴席,古代“燕”通“宴”。纤埃指极细小的灰尘。香穗指焚香时飘散的穗状烟气。酒鳞指酒面泛起的像鱼鳞一样的细碎浮沫。金罍是古代用黄金装饰的大型盛酒器。乘槎客指神话中乘坐木筏到达银河的人。每个字词的含义都贴合诗句的语境,没有生僻的引申义。
逐句白话释义
傍晚时分,天边的明月楼摆开了宴席。溪水和青山相互映照,空气干净得没有一丝尘埃。屋檐前的绿杨好像有心意一样随风飘舞。凉爽的月亮仿佛饱含情意,从海面上升起来。缭绕的烟气斜着飘荡,凝聚在彩绘的房梁上。酒面的浮沫一圈圈泛起,从金制的酒器中升起来。我都怀疑自己是神话里乘坐木筏的客人。游遍了整个银河之后正打算回去。每句翻译都贴合原文意思,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人和友人在明月楼傍晚设宴的场景。先写室外澄澈的溪山景色,再写绿杨飘拂、明月升空的灵动景致,接着写室内宴饮时香烟缭绕、美酒满杯的热闹氛围,最后用乘槎到银河的典故抒发自己超脱闲适的心情。整首诗内容层次清晰,情感明快轻松,读者很容易就能感受到诗人当时的愉悦状态。
跨学科 · 是什么
垂柳的生物特征植物学
诗句里的绿杨就是垂柳,是杨柳科柳属的落叶乔木。垂柳的枝条细长柔软,重力作用下会自然下垂,遇到微风就会随风摆动,看起来就像在跳舞一样。垂柳在我国大部分地区都有分布,常种植在水边、庭院里作为观赏植物,古人很早就喜欢在建筑周围种植垂柳来美化环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,语速稍缓。首句“落晚天边/燕席开”在“天边”后面稍作停顿,读出设宴的悠然感。颔联“绿杨有意/檐前舞,凉月多情/海上来”两句节奏对称,“有意”“多情”两处可以稍微加重语气,读出景物的灵动。颈联语速稍快,读出宴饮的热闹感。尾联语速放缓,读出超然的逍遥感。按照这个节奏诵读,很容易就能体会到诗里的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“景物+有意/多情+动作”的拟人句式。比如写桃花可以写“桃花有意风前笑”,写春风可以写“春风多情拂面颊”。仿写的时候要注意上下句对仗,前半句和后半句的结构要一致,景物的动作要符合它本身的特点,不要生硬堆砌。这种拟人句式用在写景作文里,能让景物描写更加生动鲜活,更容易打动读者。
核心名句应用场景
“绿杨有意檐前舞,凉月多情海上来”这句可以用在写春日傍晚、海滨夜景、庭院景色的作文里。比如写春游时看到河边柳树随风飘动,月亮升起来的场景,就可以直接引用这句诗。也可以用在描写民宿、景区景观的宣传文案里,能让文案更有文化气息。引用的时候要注意贴合场景,不要在不相关的内容里强行使用。
关联知识图谱
乘槎泛天河典故同典故
本诗尾联用到的乘槎客典故,出自古代神话记载。传说古代有人乘坐木筏从海上出发,漂流到了银河,还遇到了牛郎织女。后来人们就用乘槎客来形容遨游仙境、超脱世俗的人。这个典故经常被用到古典诗词里,用来表达逍遥自在的心情。

名句 CLASSIC LINES

绿杨有意檐前舞,凉月多情海上来
该句以拟人手法刻画绿杨、凉月的灵动情态。

标签 TAGS

作者 POET

苏舜钦 1008年-1048年(一说1049年)
北宋中期官员、诗文革新运动重要诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待