中秋三夕对月

三夕月俱好,清光惟望多。

风应落桂子,露恐减金波。

念昔欢娱极,如今羁旅何。

穷猿不相弃,夜夜伴吟哦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感劝慰 · 愁思 · 羁旅
创作背景
戴复古羁旅赏月创作
本诗为南宋江湖诗派代表诗人戴复古晚年作品,创作时间为南宋宁宗嘉定年间,是诗人漂泊异乡时,在中秋前后连续三夜对月观赏,触景生情写下的抒情作品,创作动因来自月色触发的今昔处境对比。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,偶数句押平声韵,中间两联对仗工整。五言律诗成熟于初唐时期,是古典诗歌中应用最广泛的体裁之一。宋代五言律诗在承袭唐代格律规范的基础上,更偏向日常化抒情与生活化表达。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次:第一层是中秋赏月时对清朗月色的喜爱,第二层是今昔处境对比生出的羁旅漂泊孤苦之感,第三层是穷猿相伴、苦中作乐的疏旷自我慰藉。历代主流解读均认为本诗情感真挚平实,是江湖诗派抒情作品的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一,三夕指的是农历八月十四、十五、十六连续三个夜晚。第二,清光指代月亮的清朗光辉。第三,桂子指的是桂花的种子,古代传说月中有桂树,中秋会落下桂子。第四,金波是对月光的美称,形容月光像金色的水波一样流动。第五,羁旅指的是长久漂泊在外地、远离家乡的状态。第六,吟哦指的是低声吟诵诗歌的动作。这些字词都是宋代诗歌中常用的常见表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是中秋前后三个晚上的月亮都格外美好。第二句的意思是我只希望这清朗的月光能够多停留一些时间。第三句的意思是风吹过的时候,应该会有月中的桂子飘落下来吧。第四句的意思是我担心夜里的露水太重,会冲淡月亮金色的光辉。第五句的意思是想起过去曾经有过非常欢乐的时光。第六句的意思是如今我却漂泊在外,不知道该去往哪里。第七句的意思是山里的穷猿尚且不嫌弃我孤苦。第八句的意思是每天晚上都陪着我低声吟诵诗歌。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕中秋前后三夜对月观赏的经历展开,先描写了中秋月夜的清朗美好景色,再通过过去的欢乐和现在的漂泊处境形成对比,抒发了诗人常年漂泊异乡的孤苦愁绪,最后以穷猿相伴的细节,表达了诗人在困境中仍保有精神寄托的疏旷心态。整首诗语言平实自然,没有华丽的修饰,情感却十分真挚动人,很容易让有类似经历的读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
中秋赏月习俗民俗学
中秋节是我国传统四大节日之一,自古就有中秋赏月的习俗。早在唐代,中秋赏月就已经成为固定的民俗活动,到宋代更加盛行,普通百姓都会在中秋之夜全家团聚,共同观赏月亮,还会搭配吃月饼、赏桂花等活动。这首诗里写的连续三夜赏月,也是宋代中秋时期的常见习俗,人们认为八月十四到十六的月亮都是最圆最亮的。相关习俗已经流传了上千年,至今仍然被人们保留。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要偏舒缓低沉,符合抒情诗的基调。第一二句开头节奏稍慢,读出赏月时的悠然感,“清光惟望多”的“多”字可以适当拉长音。第三四句要读出轻微的担忧感,“恐”字稍作停顿。第五六句语气转沉,读出怅惘的情绪,“如今羁旅何”的“何”字读音稍轻。第七八句语气稍微上扬,读出疏旷的感觉,“夜夜伴吟哦”的“哦”字放缓收尾。每句之间的停顿间隔保持一致,整首诗诵读时间大概在20到25秒最合适。
基础句式仿写指导
这首诗的“念昔欢娱极,如今羁旅何”是非常经典的今昔对比句式,仿写的时候可以先写过去的状态,再写现在的状态,形成明显的反差。比如可以写“念昔围炉暖,如今客舍寒”,用来表达在外过年的思乡之情。也可以写“念昔同窗乐,如今各自忙”,用来表达对老同学的想念。仿写的时候要注意上下句字数相同,词性相对,情感反差明显,不需要严格对仗,只要意思通顺就可以。平时写作文的时候用到这种句式,能够增强情感的感染力。
核心名句写作应用
“穷猿不相弃,夜夜伴吟哦”这句可以用来形容困境中仍有精神陪伴的状态,适用的写作场景非常多。比如写自己备考孤独的时候,可以说“那段日子只有桌上的台灯和满架的书伴我左右,真有‘穷猿不相弃,夜夜伴吟哦’的感觉”。也可以写养的宠物陪伴自己度过低谷期,同样可以化用这句诗。还可以用来形容自己坚持爱好不被人理解,但爱好本身就是自己的知音。使用的时候不需要直接引用全诗,只要化用其中的情感内核就可以,能让文章显得更有文化底蕴。
关联知识图谱
苏轼《水调歌头·明月几时有》同主题
两首作品都是以中秋望月为核心创作背景,都通过月亮抒发了对人生际遇的感慨,都是宋代中秋主题文学的经典代表,适合放在一起对比阅读,能够更全面地理解宋代文人中秋时节的情感表达。两首作品都有很高的传播度,深受历代读者喜爱。

名句 CLASSIC LINES

穷猿不相弃,夜夜伴吟哦
该句以拟人手法将山间野猿塑造成不离不弃的知音,将羁旅孤苦的情感表达得既沉郁又不失疏旷。

标签 TAGS

作者 POET

苏舜钦 1008年-1048年(一说1049年)
北宋中期官员、诗文革新运动重要诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待