滕子京哀辞 其一

云霓收壮气,星象卷英魂。

贤去人何赖,才亡世不尊。

论兵虚玉帐,问俗失朱轓。

自为知音绝,低回恸寝门。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
庆历七年吊唁滕子京
本诗作于北宋庆历七年(公元1047年),时滕子京卒于苏州知州任上。苏舜钦与滕子京同为庆历新政支持者,私交甚笃,闻听噩耗后作此组哀辞吊唁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,每句五字,全诗八句,格律严谨,中间两联对仗工整。该体裁起源于南朝齐永明时期,初唐定型,唐代发展成熟,为宋代诗人广泛承袭使用,是古典诗词中应用最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对挚友滕子京骤然离世的深切哀恸,二是对治国贤才早逝、不为世尽用的无限惋惜,三是对失去同道知音的孤恸怅惘,暗含对当时朝廷贬抑新政贤士的隐性不满。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
云霓:此处比喻英才的豪迈气概。星象:此处代指杰出人物的灵魂。玉帐:古代军队主将所居的帐幕,代指军事指挥。朱轓:古代高级官员车辆上的红色屏障,代指地方长官。赖:依靠、依赖。恸:极度悲伤地哭泣。寝门:指逝者居所的门。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义现象。
逐句白话释义
首联:天上的云霓收走了您的豪壮气概,星斗卷走了您的杰出英魂。颔联:贤人走了百姓还能依靠谁呢,才士亡故这世道也失去了该有的尊重。颈联:谈论军事的帐幕里失去了优秀的指挥,询问民俗的地方少了贤明的长官。尾联:因为我的知音已经永远离开了,我徘徊在您的家门前悲伤痛哭。
核心主旨与内容概括
全诗是诗人为悼念好友滕子京所作的哀辞,开篇以天地意象写友人离世的噩耗,中间两联从百姓依赖、世道价值、军事才能、地方治理四个维度写友人离世带来的损失,最后以个人的痛哭收尾,完整表达了对友人的痛惜和怀念之情。全诗情感真挚,没有过多的修饰,直白道出心中的悲痛。
跨学科 · 是什么
滕子京身份历史学
本诗悼念的滕子京原名滕宗谅,子京是他的字,是北宋时期的著名官员,他最广为人知的事迹是主持重修岳阳楼,邀请范仲淹写下了千古名篇《岳阳楼记》。他和苏舜钦、范仲淹等人都是北宋庆历新政的支持者,为官清廉,很受百姓爱戴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要沉郁平缓,每句按照2/3的节奏断句,比如“云霓/收壮气,星象/卷英魂”。首联读的时候语气要轻缓,体现噩耗传来的沉重感。颔联和颈联读的时候音量稍提,体现惋惜的情绪。尾联读的时候语速放慢,语气放低,体现哀痛的情绪。整首诗不要读得太快,每联之间稍作停顿。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“贤去人何赖,才亡世不尊”的对仗句式,结构为“名词+动词+名词+疑问词/否定词”,用来表达对某类事物失去的惋惜。比如写悼念医护人员可以写“医去人何赖,仁亡世不温”,写悼念科学家可以写“科去国何赖,智亡世不进”,仿写的时候要注意前后两句的对仗工整,情感统一。
核心名句日常写作应用
“贤去人何赖,才亡世不尊”这句可以用在悼念杰出人物的文章中,比如写悼念袁隆平院士的文章,可以写“袁老离世,举国悲恸,正可谓‘贤去人何赖,才亡世不尊’,他的贡献将永远被我们铭记”。也可以用在批判不重视人才现象的议论文中,用来引出论点,增强文章的说服力。
关联知识图谱
滕宗谅(滕子京)酬唱赠答
滕子京是本诗的悼念对象,也是北宋著名官员,《岳阳楼记》的主持修建者,和苏舜钦为同道好友。
岳阳楼记人物关联
《岳阳楼记》是范仲淹为滕子京重修岳阳楼所作的散文,是和本诗关联最密切的传世作品,都涉及滕子京的政绩评价。

名句 CLASSIC LINES

贤去人何赖,才亡世不尊
该句直白道出贤才离世对世道的损失,情感沉郁痛切。

标签 TAGS

作者 POET

苏舜钦 1008年-1048年(一说1049年)
北宋中期官员、诗文革新运动重要诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待