四月望日会兴庆池

莫厌烦蒸共此行,临流台榭极高明。

风前自得披襟兴,林杪时闻脱袴声。

洞竹交阴冠盖爽,砌泉争响梦魂清。

凭轩最切云霓望,日待民田雨足耕。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悯农
创作背景
庆历五年相州宴集
本诗创作于北宋庆历五年(1045年),当时韩琦任相州知州,农历四月十五与同僚到官署园林兴庆池宴集。时值初夏干热,中原地区夏种急需降雨,诗人宴游之时仍心系农事,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属近体诗体裁,起源于南北朝,定型于初唐,盛唐时达到创作高峰。全诗共八句,每句七字,要求平仄合规、颔联颈联对仗、统一押平声韵。宋代七律在继承唐代格律基础上,拓展了现实题材与说理风格,成为宋代文人常用创作体裁。历代文体评定中,七律被认为是最能体现古典诗歌格律美、形式美的体裁之一,对创作者文学功底要求极高。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两个层次,第一层是初夏与同僚宴游园林的轻松畅快之情,第二层是心系民生、期盼降雨利农耕的爱民情怀。后者是全诗的核心主旨,体现了北宋士大夫以民为本的共同价值追求,历代解读均对这一情感内核给予高度评价。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
望日指农历每月的十五,是月球运行到地球与太阳正对面时出现满月的日期。厌蒸指初夏时节闷热潮湿的天气,容易让人产生烦躁的情绪。临流台榭指建在水边的楼台水榭,是古代园林常见的观景建筑。披襟兴指迎着风敞开衣襟的畅快兴致,古人常用这个表述形容游赏时的舒适状态。脱袴是布谷鸟的别称,其鸣叫声类似“脱袴”发音,初夏时节频繁鸣叫。洞竹指成片生长、形成荫凉的竹林,常种植在园林中供人纳凉。冠盖指古代官员的冠服和车盖,这里代指参加聚会的官员同僚。云霓指下雨前出现的云霞,古人认为是降雨的征兆,常用来代指百姓迫切的期盼。
逐句白话释义
第一句说不要厌烦闷热的天气,和我一起走这一趟。第二句写建在水边的楼台又高又明亮,视野开阔。第三句写迎着风敞开衣襟,自得其乐十分畅快。第四句写树梢上时不时传来布谷鸟的鸣叫声。第五句写成片的竹林交错形成阴凉,参加聚会的官员们都觉得十分舒爽。第六句写台阶边的泉水竞相流淌发出声响,连梦里都觉得神清气爽。第七句写靠着栏杆最迫切地盼望能出现下雨的征兆。第八句写每天都盼着民田里有足够的雨水,农民们可以顺利耕种。
核心主旨概括
这首诗记录了北宋诗人韩琦在初夏时节和同僚到兴庆池游玩的全过程。前六句都在写游玩时的所见所感,体现了游赏过程中的轻松畅快。最后两句笔锋一转,写出了诗人对百姓农事的牵挂,哪怕在游玩的时候也惦记着农民能不能顺利耕种。全诗没有华丽的辞藻,都是真情实感的自然流露,展现了古代官员心系百姓的高尚品格。
跨学科 · 是什么
望日的天文原理天文学
望是中国传统天文历法中的特定月相,指月球运行到地球的背日方向,地球位于太阳和月球之间的位置。此时月球被太阳照亮的一面完全朝向地球,地球上可以看到完整的圆形月亮,也就是满月。望日对应的就是满月出现的当天,农历历法中通常将望日定为每月的十五,个别月份会是十六。标题里的“四月望日”就是农历四月十五当天,符合望日的天文规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是标准七言律诗,诵读时按照二二三的节奏断句即可。前六句描写游赏之乐,诵读时语调轻快放松,体现出舒适畅快的情绪。最后两句是全诗核心,诵读时语速放慢,语调加重,体现出恳切沉重的情感。每联之间停顿一秒,整首诗诵读时长控制在一分钟左右最合适,不要过快也不要过慢。
基础句式仿写
可以仿写尾联“凭轩最切XX望,日待XXXXXX”的句式,用来表达对某一事物的迫切期盼。比如写期盼疫情结束可以写“凭窗最切晴光望,日待山河疫恙平”。仿写时要注意上下句对仗,前半句写期盼的状态,后半句写期盼的具体内容,整体情感要统一,不要出现前后矛盾的表述。
名句日常应用
核心名句“凭轩最切云霓望,日待民田雨足耕”适合用在描写基层工作者、帮扶干部、公职人员心系群众的文章里。比如写驻村干部的作文可以用:“驻村干部们常年扎根乡村,常常是‘凭轩最切云霓望,日待民田雨足耕’,把群众的急难愁盼放在第一位,想方设法为村民解决实际问题。”应用时要注意贴合语境,不要用在和民生无关的场景中。
关联知识图谱
李绅《悯农二首》同主题
《悯农二首》是唐代诗人李绅的代表作,核心主题是同情农民劳作艰辛、重视农业生产价值。和本诗的核心情感高度一致,都属于中国古典诗词中悯农主题的经典作品,适合放在一起对照阅读,理解古代文人的民本情怀。

名句 CLASSIC LINES

凭轩最切云霓望,日待民田雨足耕
这两句是全诗核心名句,直白抒发了诗人心系民生的恳切情怀,打破了传统宴集诗仅写闲情的范式。历代典籍多将其作为宋代士大夫仁政爱民的典型例证引用,当代也常被用于廉政教育、乡村振兴主题宣传中。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待