冷泉待月 其三

眩转金波凝不阑,特寻佳处阁团团。

南飞乌鹊噇眠去,独与飞来小朵看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 隐逸
创作背景
元大德年间游杭州冷泉亭所作
本诗为尹廷高组诗《冷泉待月》四首之三,创作于元成宗大德年间,诗人辞官归乡后游历杭州西湖时所作,创作动因是秋夜在冷泉亭待月赏景,触景生情挥笔成篇,未涉及其他重大历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。每首四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中短小精悍的抒情体裁,历代文人多用其书写即景抒情类内容。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人辞官归乡后夜游冷泉亭的恬淡闲适,以及远离官场俗务后,独享自然清景的幽寂自适,暗含元代中后期文人避世隐逸的普遍精神取向,历代解读无核心分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是金波,指月光在水面反射出的金色波纹,这里代指月光。第二个是阁团团,阁同搁,是停留的意思,团团指代圆月。第三个是噇眠,指毫无顾忌地酣睡。第四个是飞来小朵,指代飞来峰的小巧峰石。大家可以结合诗句语境理解这些字词的意思,不用特意记生僻字的复杂用法。这些字词都是为了描绘秋夜月景服务的,没有晦涩的引申义。
逐句白话释义
第一句的意思是月光荡漾像旋转的金色水波,久久没有消散。第二句的意思是我特意找到一处观景的好地方,停下脚步静静观赏天上的圆月。第三句的意思是往南飞的乌鹊都已经酣睡过去了,四周一片安静。第四句的意思是只有我和飞来峰的小巧峰石,相对着一起欣赏这美好的月色。翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思,大家可以对照原文理解每句的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人秋天的夜晚在杭州冷泉亭等待月亮升起、欣赏月色的经历。全诗围绕待月、赏月的过程展开,描绘了秋夜山林幽静清冷的月色美景,抒发了诗人当时安闲自在、没有俗事打扰的愉悦心情。大家读完可以很直观地感受到那种宁静美好的氛围,不需要理解太复杂的深层含义。这首诗的主题就是赏景抒怀,属于非常经典的写景抒情类小诗。
跨学科 · 是什么
满月的天文特征天文学
诗句里的“团团”指的是满月,也就是农历十五前后的月亮。满月的时候月亮看起来又圆又亮,是大家平时最熟悉的月相之一。这种月相每个农历月都会出现一次,没有什么特殊的天文异象。大家平时也能观察到满月的圆形形态,和诗句里的描写是一致的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候语速可以放慢一点,整体语气要柔和舒缓。第一句“眩转金波凝不阑”可以在“凝不阑”前面稍作停顿,突出月光的静态感。第二句“特寻佳处阁团团”可以把“阁团团”读得轻一点,体现找好地方赏月的惬意。第三句“南飞乌鹊噇眠去”要读得更轻,表现周围环境的安静。第四句“独与飞来小朵看”最后可以稍微拖长一点尾音,带出悠长的韵味。大家可以多试几次,很容易找到合适的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿这首诗的末句“独与XX看”的句式来写日常的小场景。比如你晚上自己看星星,可以写“独与檐角星子看”。你坐在窗边看雨,可以写“独与阶前雨丝看”。你在公园看樱花,可以写“独与枝上樱花看”。这个句式非常简单,不需要复杂的修辞,只要把你身边的景物填进去就可以。大家平时写日记或者发朋友圈的时候都可以用,能让表达更有诗意。
名句日常写作应用
“南飞乌鹊噇眠去,独与飞来小朵看”这句可以用来写自己独处时的美好体验。比如你写周末自己去公园逛,避开人群看到很好的风景,可以用这句引出自己的心情。你写晚上自己在阳台赏月,周围很安静的时候,也可以用这句来烘托氛围。你写旅游的时候找到一处没人的小众景点,独享美景的感受,也适合引用这句。大家不用纠结用法,只要是写独处赏景的场景都可以用。
关联知识图谱
冷泉待月 其一同组作品
这首诗和《冷泉待月》另外三首是同一组作品,都是尹廷高游冷泉亭待月时写的。另外三首也都是写冷泉亭的月色,风格和这首一样清逸。大家感兴趣可以找来看,能更全面地理解诗人当时的心情。这组作品都是七言绝句,内容上是连贯的。
《六月二十七日望湖楼醉书》同主题
这首诗和苏轼的《六月二十七日望湖楼醉书》都是写杭州西湖的自然美景,都是即景抒情的七言绝句。两首诗都体现了文人游西湖时的闲适心情,风格都很清新自然。大家可以把两首诗放在一起读,感受不同朝代文人写西湖的异同。

名句 CLASSIC LINES

南飞乌鹊噇眠去,独与飞来小朵看
本诗核心名句为末两句,以极简笔触勾勒出秋夜月下山林的清寂氛围,被后世评为元人写景绝句中“清逸淡远”的代表性作品,常被用于西湖冷泉亭、飞来峰景点的文化宣传内容。

标签 TAGS

作者 POET

释居简 1164-1246
南宋临济宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待