落梅

一点消磨几许春,苔生新绿衬残馨。

忍看卷地随风去,不忍儿童扫乱零。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悲悯 · 惜春 · 惜花
月份三月
创作背景
暮春观落梅有感
本诗为咏落梅的即兴之作,创作时间学界无明确考证,为诗人暮春时节目睹梅花从枝头飘落、散落在青苔之上的场景有感而发,创作动因是抒发对落梅的怜惜之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律严谨。七言绝句起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。这类体裁篇幅短小,擅长以极简的文字抒发真挚情感,兼具节奏感与抒情性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对暮春时节梅花凋落的怜惜,第二层是对春光悄然流逝的怅惘,第三层是对弱小美好事物的柔软悲悯之心。历代解读共识均认为本诗情感真挚朴素,无刻意雕琢痕迹,极具共情力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中的“消磨”指梅花逐渐凋谢的过程。“几许春”说明梅花凋落带走了大量春日景致。第二句的“残馨”指梅花凋落后残留的淡淡香气。“苔生新绿”指暮春时节苔藓长出了鲜嫩的绿色。第三句的“卷地”形容梅花被风吹得满地翻滚的状态。“随风去”指梅花花瓣随着风飘向远处。第四句的“乱零”特指散落在地上的零碎梅花花瓣。两个“忍”字形成鲜明的情感对比,是全诗的核心用字。
逐句白话释义
第一句的意思是枝头仅剩的一点梅花慢慢凋谢,带走了不少春日的美好光景。第二句的意思是地上长出了鲜绿色的新苔藓,映衬着凋落梅花残留的淡淡香气。第三句的意思是我尚且能忍心看着梅花被风吹得满地翻滚,向着远处飘走。第四句的意思是我却完全不忍心看着孩童们把地上散落的梅花花瓣扫走丢弃。
核心主旨与内容概括
本诗描写了暮春时节梅花逐渐凋落的场景。诗人看到鲜绿的苔藓衬托着残留的梅花香气,又看到梅花被风吹得满地散落。诗人宁可看着梅花随风飘走,也不忍心让孩童把散落的花瓣扫走。全诗围绕落梅展开,抒发了诗人对落梅的怜惜之情,也表达了对春光流逝的怅惘之感。情感非常真挚朴素,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
梅花花期特征植物学
诗句里提到的梅花是中国传统名花,属于蔷薇科李属植物。梅花一般在早春时节开放,是春季最早开放的花卉之一。到了暮春时节,梅花就会逐渐凋谢飘落,之后植株就会长出新的叶片。大家常说的“春梅”就是指春天开放的梅花,它和冬天开放的蜡梅不属于同一科植物。梅花的香气淡雅,即使凋落后也会残留淡淡的香味。它是中国文化中“岁寒三友”之一,有高洁的寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体节奏要放缓,语气要轻柔带着淡淡的怅惘。第一句“一点/消磨/几许春”,在“一点”“消磨”后面稍作停顿,语调稍低。第二句“苔生/新绿/衬残馨”,“新绿”处语调略微上扬,读出清新的感觉。第三句“忍看/卷地/随风去”,语速稍快一点,读出怅然的感觉。第四句“不忍/儿童/扫乱零”,“不忍”处加重语气,语调放柔,读出怜惜的情感。整首诗的诵读音量不需要太大,要突出情感的细腻感。
句式仿写指导
本诗中“忍看……不忍……”的对比句式非常适合仿写,用来表达前后矛盾的情感。仿写的时候前半句可以写自己能够接受的相对轻微的遗憾场景,后半句写自己完全无法接受的更触动自己的场景。比如可以仿写为“忍看枝头红叶落,不忍行人踏碎霜”,也可以仿写为“忍看檐下滴雨尽,不忍风掀旧书页”。仿写的时候要注意前后场景要关联,情感对比要自然,不要生硬拼接。
名句写作应用
“忍看卷地随风去,不忍儿童扫乱零”这句名句适合用在描写惜春、珍视美好事物、悲悯弱小的写作场景中。比如写春日游园看到落花的周记时,可以引用这句来表达自己对落花的怜惜。写关于爱护自然、珍惜身边小美好的主题作文时,也可以引用这句来表达自己的态度。比如可以写“看到路边散落的玉兰花花瓣,我忽然想起古人那句‘忍看卷地随风去,不忍儿童扫乱零’,忍不住放轻了脚步,生怕踩碎了这最后一点春意。”
关联知识图谱
陆游《落梅》同主题
陆游的《落梅》同样以落梅为描写对象,抒发了对落梅的怜惜之情,和本诗主题高度一致。都是咏梅诗中的经典作品,都体现了中国文人对梅花的特殊喜爱。

名句 CLASSIC LINES

忍看卷地随风去,不忍儿童扫乱零
这两句以直白的对比手法抒发了对落梅的怜惜之情,语言朴素却情感饱满。

标签 TAGS

作者 POET

释居简 1164-1246
南宋临济宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待