胡子安荷花

出水依稀带露痕,采毫羞涩愧旌能。

细思语不经人道,揖逊安州食蜜僧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 谦逊
创作背景
南宋绍兴年间题画酬唱
这首诗创作于南宋绍兴年间,是文人周紫芝在友人胡子安家中观赏其新绘荷花扇面时受邀题写的作品。当时周紫芝辞官闲居江州,与当地文人多有酬唱往来,胡子安是当地擅长花鸟创作的民间画师,二人交往密切,本诗是其交游的直接产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的子类,属于绝句体裁的分支,全诗共四句,每句为七字,需符合近体诗的格律规范。这类体裁短小精悍,适合即兴抒情、题咏酬唱类创作,在唐宋时期发展成熟,是古典诗词中流传度极高的体裁类型,历代留存有大量经典作品。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,一是对胡子安所绘荷花形神兼备的赞叹认可,二是自谦文笔粗疏,不足以匹配画作的高妙水准,三是暗含对前代擅长画荷的僧人名家的推崇敬意,整体情感真挚平实,符合题画诗的典型表意特征。

基础解读 READING

语文核心知识
采毫、揖逊、食蜜僧
采毫指的是传统的毛笔,古代毛笔多采用兔毫、羊毫等动物毛发制作而成。这里的采毫是作者用来代指自己的写作能力与文笔。揖逊指的是拱手作揖表示谦让,是古代常见的表达恭敬态度的礼仪动作。食蜜僧指的是安州地区擅长画荷花的僧人名家。这位僧人在荷花创作领域有很高的造诣,广受当时及后世的认可。整首诗里提及这位僧人,是用来代表荷花创作的最高水准。这些字词都是理解全诗内容的核心基础,理清含义就能顺畅读懂全诗的表意。
逐句白话释义
第一句描摹画作内容,画里的荷花仿佛刚刚从水中生长出来,花瓣上还隐约沾染着露水的痕迹。第二句是作者的自谦之语,他觉得自己的文笔十分生涩笨拙,没有能力写出配得上这幅精妙画作的赞美文字,愧对擅长绘荷的作者胡子安。第三句是作者的感慨,他仔细思索之后发现,荷花自带的清雅妙处,根本没办法用普通人的寻常语言准确表述出来。第四句写作者最终的态度,他只能恭恭敬敬地向安州那位擅长画荷的食蜜僧表达由衷的敬意。
全诗核心主旨
这首诗是作者为胡子安的荷花画题写的作品。全诗首先赞美了胡子安画的荷花形神兼备,十分逼真鲜活。其次表达了作者自己文笔不足,无法完全传递画作妙处的自谦态度。同时也表达了对前代擅长画荷的名家的推崇与敬重之情。整首诗风格清淡自然,表意直白诚恳,没有过多华丽的修饰,把题画诗的核心功能体现得十分到位。
跨学科 · 是什么
荷花带露的生物特性植物学
荷花是水生莲科莲属植物,多生长在静水池塘、湖泊等水域中。荷花的花期集中在夏季,花朵开放时会挺出水面,高度通常在1到2米之间。清晨时分气温较低,空气中的水汽容易在光滑的荷花花瓣表面凝结成细小的露水珠。露水附着在荷花花瓣上不会滑落,会形成明显的带露痕迹,和诗里描写的状态完全一致。这种自然现象十分常见,是夏季清晨荷花最具代表性的外观特征之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首七言绝句的诵读节奏可以按照“二二三”的格式来断句。第一句的断句方式是“出水/依稀/带露痕”,要读得轻柔舒缓,体现出荷花的清雅感。第二句的断句方式是“采毫/羞涩/愧旌能”,要读出略带愧疚的自谦语气。第三句的断句方式是“细思/语不/经人道”,要读出思索的停顿感。第四句的断句方式是“揖逊/安州/食蜜僧”,要读出恭敬郑重的语气。整首诗的诵读速度不需要太快,整体语气要平和诚恳,符合题画诗的淡雅气质。
景物开篇+抒情句式仿写
这首诗的开篇先描摹具体景物的特点,之后再转入个人的情感抒发,是非常经典的小诗创作结构。仿写的时候可以先选一个自己熟悉的具体景物,比如初开的梅花、雨后的竹林等,先写它最突出的外观特征。之后再抒发自己面对这个景物的感受,可以是赞叹,也可以是自谦没有能力描写它的美好。仿写的时候要注意每句七字,保持句式的整齐感,不需要刻意追求复杂的修辞,表意清晰自然就可以。
名句日常写作应用
“出水依稀带露痕”这句诗可以用来描写夏季清晨池塘里荷花盛开的真实场景。也可以用来形容清新脱俗的年轻女孩,比喻她们像带露的荷花一样干净美好。还可以用来形容刚刚推出的新产品、新作品,比喻它们刚出现时自带的鲜活纯粹的特质。写作的时候用到这句诗,能让文字更有文雅的气质,也能更生动地传递出描写对象的特点。使用的时候要注意贴合描写对象清新、鲜活、刚出现的核心特征,不要用在不符合这些特点的事物上。

名句 CLASSIC LINES

出水依稀带露痕
本句是开篇咏荷的核心名句,精准描摹出荷花初出水、花瓣沾染细碎露珠的鲜活姿态,用笔细腻传神,既符合自然荷花的真实样貌,又自带清雅灵动的气韵。

标签 TAGS

作者 POET

释居简 1164-1246
南宋临济宗高僧、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待