和楼倅宗簿 其一

草莽莽兮平台,鸟翩翩兮去来。

侧身兮引睇,长太息兮徘徊。

揽余辔兮高骛,岂不夙夜兮谓行多露。

漱流泉兮枕石,憺无营兮得我所。

同心兮离居,未倾盖兮有书。

岁既晏兮无娱,我思君兮君开关而望余。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“倅”指古代州郡的副职官员,“宗簿”是宋代宗室相关的属官称谓。“莽莽”形容草木生长得茂盛浓密的样子。“引睇”指伸长脖子向远处眺望的动作。“太息”就是大声叹气的意思。“高骛”指向高处奔驰、前行。“憺”是安静、安然的意思,“无营”指没有任何功利性的谋求。“倾盖”指两人初次见面就志趣相投,如同旧交。
逐句白话释义
野草长得茂密繁盛覆盖了高高的平台,鸟儿扇动着翅膀在天空来来往往自由飞翔。我侧过身子伸长了脖颈向远方眺望,忍不住长长叹息,来来回回地在这里徘徊。我拉住马的缰绳想要向高处驰骋,难道不想早晚赶路吗?只是路上的露水太多打湿衣裳。我用山间流动的清泉漱口,枕着石头休憩,内心安然没有任何功利的谋求,只觉得这里就是我最安心的归处。我和你志趣相投却分隔两地居住,虽然还没有正式见面却已经有书信往来。年岁已经到了年末没有什么娱乐,我思念你的时候,想必你也正打开家门远远地望着我到来。
核心主旨与内容概括
本诗先描绘了作者乡居所见的山野自然风光,接着写自己辞官归隐后寄情山水、不问世事的闲适生活状态,最后转而抒发对神交已久的友人楼宗簿的深切思念,表达了二人之间不受距离限制的惺惺相惜的真挚情谊,整体风格清新自然,情感真切动人。
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要注意“兮”字的停顿,每个“兮”字前面的部分读得稍重,“兮”字拖音稍长,后面的部分读得稍轻,整体节奏舒缓悠长,读前四句的时候语气轻快,读归隐部分的时候语气安然闲适,读最后思友部分的时候语气带着轻柔的思念感。
句式仿写指导
可以模仿本诗的“X兮Y”的骚体句式来创作抒情短句,比如写春天可以写“风飘飘兮拂衣,花灼灼兮满枝”,写思念可以写“月皎皎兮当窗,思故人兮天一方”,仿写的时候注意前后半句的意象要协调,情感要统一。
名句写作应用
“漱流泉兮枕石,憺无营兮得我所”这一句可以用来写表达归隐、闲适生活主题的作文,比如写周末去山间露营的感受,或者写自己向往的远离喧嚣的生活状态,示例:“走到山间的清泉边,忽然想起古人‘漱流泉兮枕石,憺无营兮得我所’的描述,此刻没有工作的烦恼,没有琐事的打扰,只觉得内心格外安宁。”
关联知识图谱
《诗经·召南·行露》同典故
本诗中“岂不夙夜兮谓行多露”化用自《诗经·召南·行露》的“岂不夙夜,谓行多露”,原句意思是难道不想早晚赶路吗?只是路上露水太多怕打湿衣裳,本诗沿用了原句的含义,表达有所顾虑不愿出行的意思。

标签 TAGS

作者 POET

刘宰 1166年-1239年
南宋进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待