久寓泉南待一故人消息桂隠诸葛如晦谓客舍不可住借一园亭安下即事凡有十首 其六

寄迹小园中,第一薪水便。

逐一炊黄粱,兼得鱼虾贱。

饱饭日无营,遮眼有书卷。

时逢好客来,应接不知倦。

最苦风雨时,有人招夜宴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
创作背景
客居泉州借园亭安顿
此诗为戴复古《久寓泉南待一故人消息》组诗之六。根据组诗序文及诗意,创作于作者客居泉州(古称泉南)期间,因等待故人消息未果,友人桂隠、诸葛如晦建议其离开旅舍,借住于一处园亭。此诗即记录借园安顿后的日常生活与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言古诗,是汉魏以后形成的一种古体诗形式,不拘平仄对仗,句式以五言为主,篇幅长短自由,语言质朴自然,便于叙事抒情。本诗采用五言古诗体,符合宋代文人日常书写与即事感怀的创作习惯。
情感 · 解读
诗歌核心情感是作者在客居异乡、等待友人消息期间,于简朴生活中寻得的自适与安宁,以及面对风雨夜宴邀约时流露出的复杂心绪。情感基调是平和中带着一丝无奈与自嘲,体现了宋代文人于困顿中寻求精神慰藉的典型心态。

基础解读 READING

语文核心知识
寄迹、薪水、黄粱、遮眼、无营、应接
“寄迹”指暂时寄居、托身。“薪水”指打柴汲水,代指日常生活所需。“黄粱”指小米,一种粮食。“遮眼”字面意思是遮挡视线,这里指用书卷排遣时光。“无营”指无所事事,没有营生或追求。“应接”指应酬接待。
逐句白话释义
我暂时寄居在小园之中,最方便的是打柴汲水这些日常所需。每天煮一顿小米饭,还能买到便宜的鱼虾。吃饱饭后整天没什么事做,就拿书卷来遮眼消遣。时常遇到好客的朋友来访,招待他们也不觉得疲倦。最让人感到不便的是刮风下雨的时候,偏偏有人邀请我去参加夜宴。
客居生活的自适与无奈
这首诗概括了作者在泉州借园亭客居的日常生活片段。从生活便利、饮食简朴,到终日读书、接待来客,展现了一种随遇而安的闲适。然而,结尾处风雨夜宴的邀约,又透露出这种闲适生活被外界打扰时的些许无奈与苦闷,整体情感是平和中带着复杂况味。
跨学科 · 是什么
泉州地理与生活地理学
泉州地处东南沿海,属亚热带海洋性季风气候,物产丰富,水网密布。诗中“薪水便”反映了当地自然环境为日常生活提供了便利的水源和燃料(柴薪),这是古人选择居住地的重要考量。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
平缓叙述语气
诵读时语气应平缓、自然,如日常闲谈。前四句陈述生活状况,语速可稍慢,带满足感;中间四句写读书会客,语气转为轻松;末两句“最苦”二字稍重,带出转折与无奈。
生活场景白描
诗句采用白描手法,选取“炊黄粱”、“得鱼虾”、“遮眼书卷”、“应接客”等典型生活细节,语言朴素。仿写时可学习这种通过具体、微小的生活片段来展现整体生活状态和心境的写法。
描述闲适或客居生活
“饱饭日无营,遮眼有书卷”可用于描述一种闲适、略带无聊的读书生活状态。在写作中,当需要刻画人物无所事事、以书为伴的场景时,可以化用此意境。
关联知识图谱
杜甫《客至》同主题
同为描写客居生活中接待来客的场景,但杜诗洋溢着喜悦,戴诗则更显平淡与复杂。

名句 CLASSIC LINES

饱饭日无营,遮眼有书卷
此二句生动刻画了诗人饱食终日、无所事事,唯以书卷遮眼消遣的闲适(或百无聊赖)状态。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待