见湖南绣使陈益甫大著 其一

手揽澄清辔,声名汉范滂。

一台振风采,列郡正权纲。

衡岳势增重,文星日有光。

金门虽藐藐,玉节自堂堂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 赞美
创作背景
投赠官员创作背景
本诗为南宋诗人戴复古拜谒时任荆湖南路提点刑狱(俗称绣使)陈韡(字益甫)时所作的投赠诗,创作于嘉定十三年(1220年)前后,当时陈韡在湖南任上整肃吏治、打击贪腐,地方风气为之一新,作者有感于其政绩作此组诗共二首,此为第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,颔联、颈联严格对仗,符合平水韵押韵规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,初唐后格律逐步定型,是唐宋古典诗歌的主流体裁之一,历代创作存量大、艺术水平高。
情感 · 解读
本诗核心情感是对陈益甫刚正清廉的为官品格、整肃地方吏治的突出政绩的高度认可与由衷赞颂,同时也寄托了作者对良吏治理地方、安定民生的期许,情感真挚恳切,无谀辞虚饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“揽”是手持、握住的意思。“澄清辔”出自东汉范滂的典故,指有平定天下乱象的志向。“范滂”是东汉时期有名的刚正官员。“权纲”指法度纲常。“衡岳”即南岳衡山,位于今湖南境内。“文星”指文昌星,古人认为是主管文运的星宿,这里代指陈益甫的才名。“金门”代指京城皇宫。“玉节”是古代官员出使的符节,这里代指官员的气节。每个字词的解释都贴合本诗的语境,没有生僻义项。
逐句白话释义
第一句写您手持着要澄清天下乱象的马缰绳。第二句说您的名声就和东汉的刚正名臣范滂一样。第三句写您在官署任职整肃风气,风采让人敬佩。第四句说湖南各个州县的法度纲常都得到了匡正。第五句写因为您的到来,南岳衡山的气势都显得更加厚重。第六句写文星每天都散发着光芒,对应您的才名越来越盛。第七句写虽然京城皇宫离这里十分遥远。第八句写您作为官员的气节依旧光明磊落、堂堂正正。每句翻译都忠实原文,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是作者拜谒湖南官员陈益甫时创作的投赠诗,全诗用多个典故来比喻陈益甫的品格和政绩,高度认可他整肃地方吏治的作为,赞颂他不慕权贵、坚守气节的高尚品格,整体风格平实恳切,没有浮夸的溢美之词,真实体现了作者对陈益甫的敬佩和赞许之情。
跨学科 · 是什么
东汉名臣范滂历史学
范滂是东汉汝南郡征羌县人,是东汉时期有名的清流官员。他担任清诏使巡视地方的时候,刚一上任就有澄清天下乱象的志向。他打击地方豪强、惩治贪腐官员,深受百姓爱戴,后来在党锢之祸中遇害,是古代刚正官员的代表人物。后世常用范滂的典故来赞誉清正为民的官员,符合中国古代的良吏评价标准。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要采用平缓庄重的语气,节奏上每五字为一个停顿,颔联和颈联可以适当拉长尾音体现对仗的韵律感。首联两句要读得昂扬,体现对人物的赞许之情。颔联和颈联要读得沉稳,体现对政绩的认可。尾联要读得高亢,突出对人物气节的赞颂。整体语速不要过快,每句之间稍作停顿,情感要真挚诚恳,不要过于浮夸。
基础句式仿写指导
本诗的颔联和颈联用了工整的对仗句式,仿写的时候可以学习这种先写事物状态、再写影响的结构。比如可以仿写“庭前松立骨,窗外竹生光”,对应本诗“衡岳势增重,文星日有光”的结构。仿写的时候要注意前后两句的词性相对,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,整体意境要统一,不要出现内容脱节的情况。
名句写作应用
“金门虽藐藐,玉节自堂堂”这句可以用在赞颂基层干部、党员坚守气节的文章里。比如写优秀基层干部的事迹时,可以写“他扎根偏远山区二十年,从未向组织提过任何要求,真正做到了‘金门虽藐藐,玉节自堂堂’,用实际行动践行了为人民服务的宗旨。”也可以用在赞美不慕名利的科研工作者、文化工作者的文章中,适用范围十分广泛。
关联知识图谱
范滂登车揽辔同典故
本诗首联“手揽澄清辔,声名汉范滂”直接引用了范滂登车揽辔、有澄清天下之志的典故,典故出自《后汉书·范滂传》,是中国古代文学中常用的赞颂官员清正的典故,后世多个文学作品都有引用。
五言律诗体裁规范同体裁
本诗是典型的宋代五言律诗,符合五言律诗八句四韵、颔联颈联对仗的基本规范,和唐代王维、杜甫等诗人的五言律诗创作规范一脉相承,是宋代近体诗创作的代表性作品类型之一。

名句 CLASSIC LINES

金门虽藐藐,玉节自堂堂
该句是本诗流传最广的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待