寄节斋陈叔方寺丞

今时古君子,玉立众人间。

再世黄叔度,三生元鲁山。

把麾浑细事,忧国欲愁颜。

恨不频相见,空书谩往还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 赞美
创作背景
南宋寄赠友人之作
本诗创作于南宋中后期,当时南宋王朝面临蒙古政权南侵的边防压力,朝政偏安一隅。作者为寄赠时任寺丞的友人陈叔方(号节斋)而作,有感于友人的君子品格与忧国情怀,故写作此诗传递敬意与牵挂。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合平水韵押韵规范。五言律诗成熟于唐代,是古典诗词的主流体裁之一,兼具格律严谨性与表意灵活性,历代文人多用其抒发寄赠、抒怀类情感。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,第一层是对友人陈叔方高洁品行、出众才干的由衷钦佩与赞美;第二层是对友人不计个人功名、心忧家国的担当精神的高度认同与共鸣;第三层是因两人不能时常相聚交流,只能靠书信往来的遗憾与怅惘。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,玉立指像美玉一样挺立,用来比喻人品行高洁出众。第二,黄叔度是东汉时期著名的贤士黄宪,被世人称赞为品德高尚的君子。第三,元鲁山是唐代的良吏元德秀,为官清廉爱民,深受百姓爱戴。第四,把麾指持麾领兵,代指担任重要官职。第五,浑是简直、全然的意思。第六,谩指徒劳、白白地。第七,往还指书信往来。第八,寺丞是古代的官职名称,属于中央机构的事务官员。第九,节斋是陈叔方的号。第十,再世、三生都指转世、再生,用来比喻人和先贤十分相似。
逐句白话释义
第一句:你是当今时代里有着古人品格的君子,在众人之中像美玉一样挺拔出众。第二句:你就像是东汉贤士黄叔度再世,又像是唐代良吏元鲁山转世。第三句:对于你来说,领兵做官简直是微不足道的小事,你心心念念的都是国家的前途命运,为此愁容满面。第四句:我遗憾我们不能经常见面,只能徒劳地靠书信往来传递心意。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给友人陈叔方的寄赠之作。全诗首先称赞了友人高洁的品行,将他比作古代的贤士良吏,之后肯定了友人不计个人功名、一心忧国的担当精神,最后抒发了因为不能和友人经常见面交流,只能靠书信往来的遗憾心情,也体现了诗人和友人共同的忧国情怀。
跨学科 · 是什么
黄叔度、元鲁山历史人物考证历史学
第一,黄叔度本名黄宪,是东汉汝南郡的名士,他出身贫贱但品德高洁,当时的名流都称赞他的学识和品行,认为他是“颜回再生”。第二,元鲁山本名元德秀,是唐代中期的官员,他曾经担任鲁山县令,为官清廉,爱民如子,辞官之后归隐山林,深受当时和后世的敬重。第三,古代文人写诗的时候经常用古代的贤人来比自己称赞的人,这样既能表达赞美,也显得典雅有内涵。第四,这两个历史人物都是品行高洁、心系百姓的代表,诗人用他们来比陈叔方,是对友人非常高的评价。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,诵读全诗的时候整体节奏要舒缓沉稳,体现寄赠诗的郑重感。第二,首联“今时古君子,玉立众人间”要读得平缓舒展,重音放在“古君子”“玉立”上,突出友人的出众。第三,颔联“再世黄叔度,三生元鲁山”要读得恳切,两个典故处稍作停顿,体现对友人的赞美。第四,颈联“把麾浑细事,忧国欲愁颜”要读得凝重,重音放在“浑细事”“忧国”上,体现忧国的厚重感。第五,尾联“恨不频相见,空书谩往还”要读得稍慢,语气带一丝怅惘,体现遗憾的心情。
基础句式仿写指导
第一,这首诗的颔联用了“XX如XX,XX似XX”的用典比喻句式,可以仿写这种句式来称赞别人。第二,仿写的时候首先要找到你要称赞的人的特点,然后找到对应特点的古代先贤例子,就可以写出符合要求的句子。第三,比如称赞一个老师师德高尚,可以写“再世陶行知,三生叶圣陶”。第四,仿写的时候要注意前后两句的对仗,字数相同,词性相对,读起来朗朗上口。
核心名句写作应用
第一,名句“把麾浑细事,忧国欲愁颜”可以用在写家国情怀、奉献精神、责任担当主题的作文里。第二,比如写时代楷模的事迹的时候,可以用这句话来称赞他们不计个人得失、一心为公的品格。第三,举个应用示例:“张桂梅校长扎根山区教育几十年,对她来说个人的荣誉地位都是身外之物,真可谓‘把麾浑细事,忧国欲愁颜’,她把全部精力都放在了山区孩子的未来上。”
关联知识图谱
赠友人类古典诗词同主题
本诗属于寄赠友人的诗词题材,这类题材是古典诗词的常见类别,主要用来传递对友人的赞美、牵挂、祝福等情感,代表作还有王勃的《送杜少府之任蜀州》、王维的《送元二使安西》等。

名句 CLASSIC LINES

把麾浑细事,忧国欲愁颜
该句直白展现了古代士大夫“以天下为己任”的价值取向。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待