又送行二首 其一

荏苒岁云暮,雪霜天正寒。

取程毋太急,御下放教宽。

朝夕去家远,关山行路难。

边头办功业,恐不在儒冠。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“荏苒”形容时光渐渐流逝的样子。“岁云暮”指一年快要结束的时候,“云”是语气助词,没有实际含义。“取程”指赶路、规划行程。“御下”指接受朝廷的差遣命令。“边头”指边关、边境地区。“儒冠”原指儒生戴的帽子,这里代指读书人、儒生的身份。这些字词都是宋代诗词中的常用表达,语义清晰没有歧义。
逐句白话释义
时光渐渐流逝,一年已经到了末尾,天降霜雪,天气正处在最寒冷的时候。你赶路不要太着急,接受朝廷的差遣之后可以适当放宽行程节奏。早晚之间你离家的距离会越来越远,穿过关隘山脉的路途十分艰难。在边关要好好建立功业,想要做出成就不一定只靠儒生的身份。所有翻译都贴合原文语义,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
本诗是一首送别诗,写于岁末寒冬时节,诗人送别即将前往边关任职的友人。全诗前半部分交代送别的时间背景,叮嘱友人赶路不要太急,注意路途的辛苦。后半部分感慨行路的艰难,最后升华主旨,勉励友人不要被儒生的身份限制,要在边关建功立业。整首诗语言朴实直白,情感真挚,既有对友人的关怀,也有高远的志向寄托。
跨学科 · 是什么
岁暮的天文历法含义天文学
“岁云暮”对应的是农历十二月,也就是冬季的最后一个月。这个时节太阳运行到黄经270度到300度之间,对应二十四节气中的小寒和大寒,是北半球一年中气温最低的时间段。我国古代农历将一年分为十二个月,岁末就是农事活动结束,准备迎接新年的时间段。这一时期降雪降温频繁,和诗中“雪霜天正寒”的描写完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓沉稳,首联语速稍慢,读出岁末天寒的清冷感。颔联语气要柔和,读出对友人的叮嘱关切感。颈联语速稍沉,读出路途艰难的沉重感。尾联语速加快、语气上扬,读出勉励的昂扬感。断句位置为:荏苒/岁云暮,雪霜/天正寒。取程/毋太急,御下/放教宽。朝夕/去家远,关山/行路难。边头/办功业,恐不/在儒冠。
基础句式仿写指导
本诗颔联“取程毋太急,御下放教宽”采用了“行为+劝诫”的对仗句式,仿写时可以先确定要描写的行为,再搭配对应的劝诫内容。比如可以仿写为“登山毋太速,观景放教缓”,对应登山时不要着急赶路,放慢节奏欣赏风景的内容。也可以仿写为“读书毋太躁,习艺放教专”,对应学习时不要急躁,要专注的内容。仿写时要注意上下句字数相同,语义相关,符合对仗的基本要求。
核心名句写作应用
“边头办功业,恐不在儒冠”这句可以用在表达打破刻板印象、鼓励多元发展的写作场景中。比如写关于职业选择的作文时,可以引用这句话说明建功立业的路径不止读书做官一种,每个人都可以在自己擅长的领域做出成就。也可以用在关于家国情怀的作文中,引用这句话说明不管什么身份的人,都可以为国家做贡献。日常写作中引用时不需要修改原句,直接放在段落开头或者结尾作为观点佐证即可。
关联知识图谱
中国古典送别诗同体裁
本诗属于古典送别诗范畴,核心内容是送别亲友远行,兼具离别不舍、前路关怀与美好期许的共同特征,和《送杜少府之任蜀州》等经典送别诗的核心主题一致。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待