同紫芝宿双岭

本作翠岩游,反成双岭留。

云深山易晚,雨过寺如秋。

野水连青竹,残僧半白头。

上方成共宿,剧语到元幽。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
紫芝是南宋诗人赵师秀的号,他和作者翁卷同属永嘉四灵文学团体,二人是相交多年的好友。双岭是温州当地的山地名,有古寺坐落其间。剧语指尽兴畅谈,元幽指深奥玄妙的事理。反成的意思是反而变成,上方指山寺的高处厢房。大家可以结合这些注释理解全诗的基础内容。
逐句白话释义
第一二句的意思是本来约好去翠岩游玩,反而中途留在了双岭。第三四句写云气厚重的山里天黑得特别早,下过雨之后寺庙里凉得就像秋天一样。第五六句写野外的溪流连着成片的青竹,寺里剩下的僧人一半都已经白了头发。第七八句写我们一起住在山寺的上方厢房,尽兴畅聊聊到了很深奥的事理。
核心主旨概括
这首诗记录了诗人和好友同游途中留宿山寺的经历,描写了双岭山寺雨后清幽秀丽的景色,抒发了诗人对山野自然风光的喜爱之情,也表达了和知己好友同住畅谈的闲适愉悦感受。全诗没有华丽的辞藻,读起来非常清新自然。
跨学科 · 是什么
山地气候特征地理学
诗句里说山里面容易天黑,这是真实的地理现象。因为山地海拔比平地高,加上云雾遮挡阳光,所以日落的视觉感受比平地早很多。温州属于亚热带季风气候,山地雨量充沛,雨后气温下降明显,所以会有雨过之后像秋天的凉爽感觉。这些内容都是基于真实的地理气候特点写的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要舒缓轻柔。每句五字的停顿节奏是二三停顿,比如“本作/翠岩游,反成/双岭留”。颔联和颈联是对仗句,诵读的时候可以稍微加重“云深”“雨过”“野水”“残僧”几个词的读音。结尾两句要读出放松愉悦的感觉,体现出畅谈的畅快。
句式仿写指导
大家可以模仿“云深山易晚,雨过寺如秋”的对仗句式来写景。这个句式的结构是“景物+感受”,上下句要对仗工整。比如大家写校园景色可以写“风来花欲舞,雨过叶如新”,写秋天的景色可以写“霜浓林尽染,风过叶如飞”。仿写的时候注意前后句的逻辑要通顺,用词要贴合场景。
名句应用指导
“云深山易晚,雨过寺如秋”这句可以用在描写山林、寺庙景色的作文里。比如大家写登山游记的时候,遇到雨后的山中古寺就可以引用这句诗来烘托氛围。或者写秋天的山林景色、避暑游玩的文章里也可以用这句诗,能让文章更有文采。比如可以写“沿着石阶往上走,山间云气翻涌,刚下过雨的古寺凉丝丝的,真有‘云深山易晚,雨过寺如秋’的感觉。”
关联知识图谱
赵师秀同作者
紫芝就是赵师秀的号,他和本诗作者翁卷同属永嘉四灵文学团体,二人是至交好友,经常一起出游唱和,留下了多首交游类诗作。
永嘉四灵同流派
本诗作者翁卷是永嘉四灵的代表人物之一,这个流派的作品多写山水景致,风格清淡自然,本诗完全符合永嘉四灵的创作特点。

标签 TAGS

作者 POET

杜耒 ?-1227
南宋诗人、基层官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待