寄襄阳杨侍郎三丈

茫茫天地间,万象森纷罗。

迺眷蜀三川,神气尤雄豪。

一川发于岷,一川分于洮。

一川启母来,其名为江沱。

洮江得三陈,经纶参夔皋。

协心裨兴运,庙社遗勋劳。

岷江得两苏,议论丘与轲。

只今元祐碑,辉华万丈高。

沱江当其中,弥漫而委佗。

中兴得五杨,其三真英髦。

绵州号魁磊,射策登巍科。

嘉谟洊入告,旋进旋蹉跎。

南部最逸才,气欲星斗摩。

遗墨数千言,往往皆离骚。

惜哉天下士,中道迷山阿。

三丈宽宇量,中立而不它。

事业照锦屏,文章烂岷峨。

缩手不近前,三年淹礼曹。

翻然念乡舍,屡乞分旌旄。

天子勉从之,出镇姑养疴。

荆南古都会,十万雄干戈。

闭阁阅诗书,人物如春和。

襄阳控敌冲,铁骑连两河。

抚之以仁义,敌人不敢过。

如闻九天上,屡欲书归禾。

生人政云霓,如何久婆娑。

一嘿了万事,明哲中自韬。

造次颠沛间,超然完所操。

缙绅岂不愿,广厦陪赓歌。

吹嘘元气回,汇征如拔茅。

正生沱江滨,饮啄同一波。

辛勤事学问,如琢磨切磋。

大不遗泰山,小不遗秋毫。

古今靡不该,上下靡不包。

动静极根源,万物无所逃。

中心如金石,困折亦已多。

常忧辱此江,而为江神呵。

行李弥域中,皇皇莫一遭。

扁舟复东来,欲见空神交。

引领写胸臆,清风送洪涛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 期许 · 济世
创作背景
南宋嘉定年间度正寄赠同乡官员之作
本诗作者为南宋理学家度正,字周卿,合州巴川(今重庆铜梁)人,为朱熹嫡传弟子,嘉定年间考中进士入仕。本诗创作于南宋宁宗嘉定中期,当时南宋与金朝沿秦岭-淮河一线对峙,襄阳为南宋前线核心军事重镇,杨侍郎为蜀地出身的时任襄阳安抚使,此前因朝堂政见不合外放,度正沿江东下游历途中作此诗寄赠,表达敬仰与期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代古体诗的重要体裁,每句固定为五字,格律限制宽松,无需严格对仗、平仄,押韵规则灵活,篇幅长短可根据内容自由调整,自汉魏以来便是文人抒情言志的常用文体,在中国诗歌史上具有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,一是对出身蜀地的杨侍郎品行、才学、政绩的由衷推崇与敬仰,二是期盼其结束外镇任期重返朝堂,主持大局救济生民的热切期许,三是作者表白自身治学初心、追慕前贤、不负乡梓的人生志向,整体情感真挚恳切,格调刚健正大,充满儒家士大夫的家国担当。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
森纷罗:指世间万物纷然罗列的样子。迺眷:于是眷顾、注目。经纶:本指整理丝线,代指治理国家的才能。夔皋:上古时期的贤臣夔和皋陶,后世代指贤能的辅佐大臣。丘与轲:指儒家圣人孔子(名丘)和孟子(名轲)。委佗:形容水流雍容舒缓的样子。旌旄:古代地方长官出行的仪仗,代指地方军政长官的职位。归禾:出自上古典故,代指贤臣被朝廷征召入朝执政。赓歌:指君臣之间酬唱和诗,代指辅佐君主治理国家。琢磨切磋:出自《诗经》,本指加工玉石,代指研究学问精益求精。
逐句白话释义
茫茫的天地之间,世间万物纷繁罗列。我格外注目蜀地的三条大江,那里的神气尤其雄伟豪放。一条江发源于岷山,一条江从洮江分流而出。一条江从启母山发源,它的名字叫沱江。洮江流域出了陈姓三位贤臣,治理国家的才能可以和夔、皋陶相比。他们齐心协力辅佐国运,为朝廷立下了不朽的功勋。岷江流域出了苏姓两位大家,他们的议论就像孔子、孟子一样深刻。到现在元祐碑的光辉,还高达万丈。沱江在两条江中间,水流宽广舒缓。南宋中兴时期出了杨姓五位人才,其中三位真是杰出的英豪。绵州的那位是首屈一指的人才,考中了很高的科举名次。他的好建议多次上报朝廷,却总是刚得到升迁就遭遇挫折。南部的那位才华最为出众,气势高得好像能碰到星斗。他留下的几千字文章,往往都像《离骚》一样动人。可惜这样的天下贤士,中途就迷失了人生道路。三丈您的度量宽广,为人正直没有私心。您的功业照亮了锦屏山,文章像岷山、峨眉山一样灿烂。您不主动争取升官,在礼部停留了三年。后来您想念家乡,多次请求外放做地方官。天子勉强答应了您的请求,让您出镇地方顺便养病。荆南是古代的大都市,驻守着十万精锐的士兵。您关上门阅读诗书,当地的百姓都像春天一样温暖。襄阳控制着敌人进攻的要道,敌人的骑兵连接着两河地区。您用仁义治理当地,敌人都不敢来进犯。我听说朝廷多次想要征召您回朝。老百姓都像盼望久旱的云雨一样盼望您,为什么您还长久地在外停留呢?您沉默着就处理完了所有的事,自己韬光养晦非常明智。即使在仓促困顿的时候,您也能超然地保持自己的操守。官员们哪一个不希望,您能回到朝廷和大家一起辅佐君主。您能让国家的元气恢复,推荐贤才就像拔茅草一样连根带起同类。我出生在沱江边,喝的是和您同一条江的水。我辛勤地做学问,就像加工玉石一样精益求精。大到泰山的知识我不遗漏,小到秋毫的知识我也不放过。从古到今的知识我都通晓,上下各个领域我都有涉及。动静的规律我都探究到了根源,世间万物的道理都逃不过我的认知。我的内心像金石一样坚定,遭遇的困顿挫折已经很多了。我经常担心会辱没了这条江,被江神呵斥。我走遍了全国,却没有一次机会能见到您。现在我又坐着小船向东走,想要见您却只能精神相交。我伸着脖子想要表达我的心意,清风把我的心意随着大浪送给您。
核心主旨与内容概括
这首诗开篇先写蜀地三川的雄奇气势,引出蜀地钟灵毓秀历代涌现众多贤才的特点,依次列举了三陈、两苏等前代乡贤,再引出同为蜀地出身的三位杨姓贤才,重点称赞了杨侍郎的宽广度量、卓著政绩与高洁品行,期盼他能够结束外放任期,重返朝廷辅佐君主、救济生民,最后作者表白了自己治学守志、追慕前贤的人生追求,抒发了对杨侍郎的敬仰与未能谋面的遗憾之情。
跨学科 · 是什么
蜀地三川地理特征地理学
诗句中提到的蜀三川分别是岷江、洮江(嘉陵江上游支流)、沱江,是长江上游四川境内的三条主要支流,三条江流域覆盖了四川大部分区域,自古以来就是蜀地文明的发源地,孕育了灿烂的巴蜀文化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体节奏要偏沉郁刚健,语速中等,开篇写天地山川的部分语调要开阔舒展,列举前代贤才的部分语调要郑重,称赞杨侍郎的部分语调要敬重,表白自身志向的部分语调要坚定,结尾抒情的部分语调要恳切。断句按五言诗二一二或二二三的节奏划分,比如“茫茫/天地/间,万象/森/纷罗”“中心/如/金石,困折/亦/已多”。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先写景物再引出人物的比兴句式,比如先写家乡的山川特色,再引出家乡的杰出人物,抒发对家乡的自豪感;也可以仿写“大不遗泰山,小不遗秋毫”的对比句式,用两个反差极大的事物来表达全面覆盖的含义,适合用在描写学习、工作细致周全的内容中。
名句写作应用
“中心如金石,困折亦已多”这句适合用在表达坚守理想、不畏挫折的主题作文中,比如写自己学习、追梦过程中遇到困难但毫不动摇的场景,可以直接引用这句来抒发志向,也可以用来赞美身边坚守岗位、不屈不挠的人物,比如写医护人员、科研工作者的事迹时引用,能够增强文章的感染力。
关联知识图谱
苏洵、苏轼、苏辙历史关联|文化关联
三苏是北宋时期蜀地岷江流域出生的著名文学家,位列唐宋八大家,是蜀地文化的代表性人物,本诗中作者将其作为蜀地贤才的代表列举,用来衬托杨侍郎的杰出。
夔、皋陶同典故
夔和皋陶是上古尧舜时期的著名贤臣,后世常用来代指能力出众、品行高洁的辅佐大臣,本诗中用这个典故来称赞三陈的治国才能。

名句 CLASSIC LINES

中心如金石,困折亦已多
意为内心的志向如同金石般坚定,即便遭遇诸多困顿挫折也毫不动摇,是展现宋代士大夫风骨的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

度正 1167~?
南宋朱熹门人、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待