垂虹亭

高压玉龙腰,参差雁势朝。

雄吞五湖阔,平揖两山峣。

阑槛中流出,炎蒸白昼消。

暂来尘虑息,那复日逍遥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 闲适
创作背景
北宋丁谓任苏州知州期间登亭览胜即兴创作
本诗作于北宋天禧年间丁谓出任苏州知州时期,诗人公务之余登垂虹亭观赏太湖流域景致,有感于景色雄阔、暑气全消的舒爽体验创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,偶数句押韵,中间颔联、颈联严格对仗,是宋代近体诗题咏的典型体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对垂虹亭周边雄阔江南景致的赞叹,二是登亭时暂时摆脱世俗琐事烦扰的舒畅、超脱心境,情感基调明快疏朗。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,玉龙在这里用来比喻蜿蜒的垂虹桥。第二,雁势指桥的桥洞依次排列,像大雁飞行的队列。第三,峣是形容山势高耸的样子。第四,炎蒸指夏天闷热如同被蒸汽熏蒸的感受。第五,尘虑指日常生活里的各种世俗烦恼。第六,逍遥指自由自在、没有拘束的状态。第七,平揖是指平身作揖,这里形容站在亭上看远山,仿佛和山平等行礼。第八,五湖指太湖周边的大小湖群。第九,阑槛就是亭子的栏杆。第十,朝是指雁阵朝向同一个方向的姿态。
逐句白话释义
第一句写垂虹亭高高建在像玉龙一样的垂虹桥的中段位置。第二句写桥的桥洞排列得参差不齐,好像大雁队列朝着同一个方向。第三句写站在亭上视野开阔,仿佛能把广阔的五湖都吞到怀里。第四句写站在亭上平视前方,好像对着两座高耸的山峰拱手行礼。第五句写亭子的栏杆就建在奔流的河水中间。第六句写夏天的闷热暑气在白天就消散得一干二净。第七句写暂时来到这里,所有的世俗烦恼都平息了。第八句写哪里还需要再追求日复一日的逍遥生活呢。
核心主旨与内容概括
这首诗主要记录了诗人登上垂虹亭的所见所感。首先诗人描写了垂虹亭所在的位置和垂虹桥的壮观形态,接着写站在亭上看到的太湖山水的开阔景色,然后写亭上凉爽舒适的体感,最后抒发了自己暂时摆脱公务俗事,获得精神放松的愉悦心情。整体内容围绕垂虹亭的观景体验展开,传递出江南山水带给人的精神慰藉作用。
跨学科 · 是什么
太湖流域地理格局地理学
诗里提到的五湖指的是太湖周边的滆湖、洮湖、射湖、贵湖和太湖本身,也有说法是泛指太湖流域的所有大小湖泊。两山指的是太湖里的洞庭东山和洞庭西山,现在都是苏州著名的景区。垂虹桥所在的吴江是太湖东岸的出水通道,太湖水主要通过吴淞江注入长江,所以这里的水流速度快,体感比城区凉爽。现在的垂虹桥遗址已经是太湖东岸重要的历史文化地标。站在遗址附近依然能看到太湖周边开阔的山水格局。诗里描写的地理特征和现在的实际情况基本一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候,首联要读得厚重,突出桥的雄伟气势,“高压/玉龙腰,参差/雁势朝”,每句两个停顿。颔联要读得开阔,拉长“阔”和“峣”的发音,体现视野的宽广,“雄吞/五湖阔,平揖/两山峣”。颈联要读得舒缓,突出凉爽舒适的感觉,“阑槛/中流出,炎蒸/白昼消”。尾联要读得轻松,读出愉悦闲适的语气,“暂来/尘虑息,那复/日逍遥”。整体语速要中等偏慢,咬字清晰,注意韵脚的拖音。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“雄吞五湖阔,平揖两山峣”的拟人+对仗句式,用来写登高所见的景色。首先确定登高看到的两种代表性景物,分别给景物赋予人的动作,同时上下句要字数相同、词性相对。比如写登上泰山的感受,可以仿写为“俯收齐鲁小,仰接昊穹高”。写登上城市高楼的感受,可以仿写为“尽收城郭广,高接星云遥”。仿写的时候要注意动作和景物的搭配要合理,符合实际的观景体验。
核心名句写作应用
“雄吞五湖阔,平揖两山峣”这句可以用在描写登高观景、城市地标、开阔眼界的作文里。比如写苏州游记的时候,可以说“站在重建的垂虹亭上,望着眼前的太湖风光,忽然就懂了古人说的‘雄吞五湖阔,平揖两山峣’是怎样的感受”。也可以用在描写新建成的观景建筑的文章里,比如“新建的观景台高耸在湖畔,颇有‘雄吞五湖阔,平揖两山峣’的气势”。还可以用在表达自己拓宽眼界后的感受的文段里。
关联知识图谱
米芾《垂虹亭》同题咏作品
北宋书法家米芾也写过同题《垂虹亭》诗,同样是描摹垂虹亭的景色,是宋代垂虹亭题咏的代表作品,两首诗都收录在《全宋诗》中,共同体现了宋代江南亭台题咏的创作特点。
张继《枫桥夜泊》同地域作品
《枫桥夜泊》描写的也是苏州的风景,和本诗同属描写江南苏州风光的经典诗作,两首诗都被用作苏州城市文化宣传的经典内容,体现了苏州深厚的历史文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

雄吞五湖阔,平揖两山峣
这两句精准描摹出垂虹亭极高的观景视野。

标签 TAGS

作者 POET

陈玨

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待