寄茅山道友三绝 其二

九锡碑亭日欲曛,有人趺坐对炉薰。

凭谁传语桓司马,句曲山中只白云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 隐逸
创作背景
寄赠茅山道友
本诗为南宋诗人周文璞所作,是《寄茅山道友三绝》组诗的第二首,学界公认创作于南宋宁宗嘉定年间。当时作者游历江南地区,与茅山隐居的道教友人有往来,创作该组诗寄赠对方,核心动因是赞扬道友的隐逸品格,抒发自身对官场世俗的倦怠情绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,全诗共四句,每句七个字,有严格的格律押韵要求。该体裁起源于南朝齐梁时期,在唐代发展成熟,是历代文人抒情言志的常用短制体裁,在古典诗歌体系中占有重要的地位。本诗完全符合七言绝句的格律规范,属于宋代近体诗作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对茅山道友不问世俗、坚守隐逸本心的高洁品格的赞赏,二是借典故表达对世俗权势、功名利禄的鄙弃,暗含诗人自身对隐逸生活的向往与认同。历代主流解读均将本诗归为隐逸言志类作品,情感倾向明确无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
九锡是古代帝王赏赐给功勋卓著的大臣的九种礼器,是最高礼遇的象征。趺坐指的是盘腿端坐的坐姿,是道教、佛教修行常用的坐姿。炉薰就是炉中燃烧的香料产生的烟气。桓司马指东晋时期的大司马桓温,是当时权势最大的权臣之一。句曲山就是茅山的古称,是道教上清派的发源地,位于现在的江苏省句容市。这些字词是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。
第一句的意思是九锡碑所在的亭子边,太阳快要落山了,天色变得昏暗。第二句的意思是有个人正盘腿端坐着,面对着香炉升起的烟气静静修行。第三句的意思是要托谁给东晋的大司马桓温捎个口信呢。第四句的意思是句曲山里面只有悠悠的白云,没有什么世俗想要的东西。所有翻译都是直白的白话释义,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨概括
本诗是诗人寄给隐居在茅山的道教友人的作品,前两句描写了茅山隐士悠然修行的静谧场景,后两句用历史典故表明隐士不慕世俗权势、只爱隐逸生活的高洁志向。全诗整体表达了诗人对友人淡泊名利品格的赞赏,也暗含了自己对世俗功名利禄的不屑态度。内容浅显易懂,核心主旨非常明确,没有模糊的解读空间。
跨学科 · 是什么
句曲山(茅山)地理学
句曲山就是现在的茅山,地处江苏省句容市与金坛区的交界处,是中国著名的道教名山。茅山属于亚热带季风气候,全年降水充沛,山上植被茂密,常年云雾缭绕,所以诗中提到“山中只白云”是对当地自然景观的真实描写。茅山现在是国家5A级旅游景区,也是道教上清派的圣地,每年都有大量游客和道教信众前往参观朝拜。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要按照七言绝句的常规节奏断句,每句分为两个部分,前四个字后稍作停顿,后三个字后停顿稍长。第一句“九锡碑亭日欲曛”要读得平缓,带出傍晚静谧的氛围。第二句“有人趺坐对炉薰”要读得舒缓,体现出修行的宁静感。第三句“凭谁传语桓司马”可以稍微上扬,带出疑问的语气。第四句“句曲山中只白云”要读得悠远,突出隐逸的高洁感。整体语速要偏慢,语气要平和淡然。
句式仿写指导
可以仿写本诗后两句“凭谁传语XX,XX只XX”的句式,用来表达拒绝外界诱惑、坚守自身本心的情感。比如写坚守乡村教育的教师可以仿写为“凭谁传语朱门客,山野之中只书声”。写坚守科研岗位的工作者可以仿写为“凭谁传语名利客,实验室中只星光”。仿写的时候要注意前后内容的对应,前半句点明外界的诱惑来源,后半句点明自己坚守的内容,保持句式结构一致,语意通顺即可。
名句写作应用
核心名句“凭谁传语桓司马,句曲山中只白云”适合用在淡泊名利、坚守本心、拒绝诱惑等主题的日常写作中。比如写自己面对课外补习班的诱惑想要坚持自己的爱好时,可以写“我看着桌上的画具,忽然想起古人说的‘凭谁传语桓司马,句曲山中只白云’,便坚定了自己的选择”。比如写退休老人放弃高薪返聘回家养花种草的内容时,也可以引用这句诗来表现老人淡然的生活态度。引用的时候不需要修改原句,直接融入上下文即可。
关联知识图谱
陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》同典故
陶弘景是南朝时期隐居在茅山的道教名士,齐高帝下诏问他山中有什么东西,他写诗回答“山中何所有,岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君”。本诗的“句曲山中只白云”就是化用了陶弘景的这首诗的内容,两者都是表达隐逸者不慕世俗的情志,典故来源完全一致。

名句 CLASSIC LINES

凭谁传语桓司马,句曲山中只白云
该句是本诗的核心名句,化用陶弘景答齐高帝诏问的典故,语意高妙,用典贴切。后世常将该句用作淡泊名利主题的文学表达,多地道教名山的楹联、文旅宣传内容都引用过该句。清代《宋诗精华录》评价该句“语淡而旨远,是宋七绝上品”。

标签 TAGS

作者 POET

周文璞 约公元1216年前后在世
南宋基层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待