横吹曲辞 关山月

高高秋月明,北照辽阳城。

塞迥光初满,风多晕更生。

征人望乡思,战马闻鞞惊。

朔风悲边草,胡沙昏虏营。

霜疑匣中剑,风惫原上旌。

早晚谒金阙,不闻刁斗声。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感思乡
创作背景
唐代边塞乐府拟作
《关山月》为汉乐府横吹曲旧题,古辞原作已佚,现存最早拟作为南北朝时期作品。本诗为唐代文人拟乐府作品,创作背景贴合唐代频繁边塞征伐的时代特征,聚焦辽东戍卒的真实生存状态,无明确编年记载,学界普遍认为作于中晚唐时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于乐府诗体裁,归入横吹曲辞类目。横吹曲是汉代以来的军乐体系,最初用鼓、角演奏,多用于军旅行进场合。关山月是横吹曲的经典旧题,历代多有拟作,核心主题多围绕边塞征戍、征人乡思展开,在乐府文学体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是戍边将士面对边塞秋景生发的浓烈思乡之情,第二层是对长期征战生活的厌倦,以及对早日结束战事、回归和平生活的热切期盼。情感表达真挚质朴,符合历代关山月主题作品的核心情感共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,辽阳:唐代东北边塞重镇,位于今辽宁省辽阳市。第二,塞迥:边塞非常辽阔遥远。第三,晕:指月亮周围的光晕,古人认为月晕是刮风的预兆。第四,鞞:指军用的战鼓。第五,金阙:指皇帝居住的宫殿,代指京城。第六,刁斗:古代军队用的铜制器具,白天用来煮饭,晚上用来敲着巡更。这几个字词是读懂本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义内容。
逐句白话释义
第一句:高高的秋月格外明亮,月光向北照在辽阳城上。第二句:边塞辽阔遥远,月光刚刚铺满大地,风刮得很频繁,月亮周围不断生出光晕。第三句:戍边的将士望着故乡生出思念,战马听到战鼓声就受惊抬蹄。第四句:北风刮得边地的草发出悲凉的声响,胡地的沙尘把敌军的营地都吹得昏暗不清。第五句:寒霜落在剑匣上,看起来就像剑匣里的剑发着寒光,狂风把平原上的军旗吹得疲惫低垂。第六句:什么时候才能回到京城朝拜皇帝,再也不用听到刁斗巡夜的声音。所有释义都贴合诗句字面意思,没有添加额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗以辽东边塞的秋夜为背景,先描写了明亮的秋月、辽阔的边塞、呼啸的北风、昏黄的沙尘等边塞特有景象,再转到描写戍边将士的思乡情绪,最后表达了将士们希望早日结束战争,回到京城过上和平生活的愿望。整首诗内容清晰,情感直白,很容易让读者感受到边塞生活的艰苦和征人们的真实心情。
跨学科 · 是什么
辽阳城地理位置地理学
诗里提到的辽阳城,今天位于辽宁省辽阳市。它地处辽东半岛腹地,东边靠近长白山,西边挨着辽河平原,自古以来就是东北的交通要道和军事重镇。唐代的时候这里是安东都护府的治所,驻扎了大量军队守卫东北边境。文学作品里提到辽阳城,大多都是指代东北边塞地区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要低沉舒缓,读出边塞的苍凉感。每句的断句可以参考:高高/秋月明,北照/辽阳城。塞迥/光初满,风多/晕更生。征人/望乡思,战马/闻鞞惊。朔风/悲边草,胡沙/昏虏营。霜疑/匣中剑,风惫/原上旌。早晚/谒金阙,不闻/刁斗声。读到最后两句的时候,可以稍微加重语气,读出期盼的感觉。
基础句式仿写指导
这首诗里“征人望乡思,战马闻鞞惊”用了人和事物互相映衬的写法,我们仿写的时候可以参考这个结构,先写人的情绪,再写身边事物的反应,来烘托氛围。比如我们写思乡主题可以仿写:“游子思归意,寒鸦绕树鸣。”写校园生活可以仿写:“学子刷题累,窗外蝉声喧。”这样的句式对仗工整,很容易写出氛围感。
名句写作应用
“征人望乡思,战马闻鞞惊”这句可以用在描写军旅生活、家国情怀、思乡主题的作文里。比如写边防战士的作文可以这么用:“边境的寒夜格外漫长,‘征人望乡思,战马闻鞞惊’,这些守边的战士们把对家人的思念藏在心底,用血肉之躯为我们挡住了所有的危险。”这样引用可以让文章更有文化底蕴,也更有感染力。
关联知识图谱
关山月(汉乐府旧题)同体裁
本诗采用汉乐府经典旧题《关山月》创作,主题与古辞一脉相承,都围绕边塞征戍、征人乡思展开。历代以《关山月》为题的作品有上百首,都是典型的边塞主题文学作品。

名句 CLASSIC LINES

征人望乡思,战马闻鞞惊
这两句以人和战马的双重反应构建边塞典型场景,征人的思乡愁绪与战马的本能惊恐形成互文,极具艺术张力。

标签 TAGS

作者 POET

鲍氏君[徽]微

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待