悼剡姊

庭闱消息判沉沉,雁序殊乡缺嗣音。

择对漫言双易姓,何人堪托一分心。

孤魂寂寞丘中土,庶子凋零地下金。

没固无聊生亦尔,忍令行路独沾巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
悼亡姊创作背景
本诗为南宋诗人苏泂所作,创作于作者得知嫁往剡地的姐姐去世的噩耗之后。姐姐婚后无嫡嗣,庶子也已凋零,身后无人托付,苏泂悲痛之下写下这首悼亡诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗,为近体诗体裁的一种,成熟于初唐时期,格律要求严格,全诗共八句五十六字,中间两联要求对仗,宋代文人多沿用这一体裁进行创作。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者对嫁往剡地的亡姊的深切悼念,夹杂对姐姐身后无嗣、无人托付的痛惜,以及对生死无常的苍凉慨叹,情感真挚沉郁,无历代解读争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
庭闱原指父母居住的内室,这里代指姐姐嫁往的剡地居所。沉沉形容消息完全断绝的状态。雁序指雁群飞行时的有序排列,古人用来代指兄弟姊妹的排行。嗣音指连续的音信消息。择对指选择婚配对象。双易姓指姐姐出嫁后随夫姓,夫妻双方两姓匹配。丘中土指坟墓中的泥土,代指亡者安葬的地方。庶子指妾室所生的儿子。
逐句白话释义
第一二句写姐姐居所的消息早就断绝,我们身在不同的地方已经很久没有收到她的音信。第三四句说当初说起姐姐选了好的婚配对象出嫁改姓,可现在谁能托付她的一点身后事呢。第五六句写姐姐的孤魂寂寞地待在坟墓的泥土里,她的庶子也早就凋零逝去如同地下的黄金。第七八句写死去的人固然寂寞无依,活着的人也不过如此,我怎么忍心让路上的行人看见我独自哭得眼泪沾湿了衣巾。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人苏泂为悼念去世的姐姐所写,先写收到姐姐去世的噩耗,再感慨姐姐婚姻的遗憾和身后无托的凄凉,最后抒发自己的悲痛情绪和对生死无常的感慨,全诗情感真挚朴实,没有华丽的修饰,处处透着对姐姐的深切怀念。
跨学科 · 是什么
剡地地理常识地理学
诗中提到的剡就是古代的剡县,就是现在的浙江省绍兴市嵊州市一带,古代属于越地,山水秀丽,是浙东唐诗之路的重要节点,宋代属于绍兴府管辖范围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语调要低沉平缓,首联读的时候语速稍慢,读出消息断绝的沉重感。颔联第三句读的时候略带感叹语气,第四句语速稍快,带出反问的情绪。颈联读的时候要放缓语速,读出凄凉的感觉。尾联读的时候语调加重,读出悲痛的情绪,最后一句语速放慢收尾。
基础句式仿写指导
可以仿写首联“XX消息判沉沉,XX殊乡缺嗣音”的句式,用来表达对远方许久没有联系的亲人或朋友的牵挂,比如写对在外求学的朋友的思念就可以写“江城消息判沉沉,客旅殊乡缺嗣音”,句式工整,情感直白。
核心名句日常写作应用
名句“没固无聊生亦尔,忍令行路独沾巾”可以用在表达亲人逝去的伤痛、感慨生死无常的作文或者随笔中,比如写自己怀念去世的祖辈的时候就可以引用这句诗,来表达自己内心深处的悲痛情绪,比直白表述更有感染力。
关联知识图谱
古典悼亡诗同主题
本诗属于中国古典诗词中的悼亡主题作品,这类作品以悼念逝去的亲人、爱人为核心内容,情感普遍真挚沉郁,是古典诗词中极具感染力的题材类别。

名句 CLASSIC LINES

没固无聊生亦尔,忍令行路独沾巾
这两句直白抒发了作者的悲痛情绪,道出了生死无常的普世感慨。

标签 TAGS

作者 POET

苏泂 1170~约1240
南宋中期诗人,陆游门人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待