次韵赵去华提干夏日杂兴七首 其三

幸是安心无可病,不曾为米底须归。

养成乳鹿充神驾,散拾残云补道衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 隐逸
创作背景
唱和隐逸诗
本诗是宋元之际诗人牟巘辞官隐居吴兴时期的次韵唱和之作,是回应友人赵去华所作《夏日杂兴》组诗的第三首,创作于南宋德祐年间牟巘辞官后、宋亡前的隐居阶段,创作动因是与友人同抒隐居闲情、表达不慕名利的人生选择。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于近体诗体裁的七言绝句,简称七绝,全诗共四句,每句七字,格律严谨。七绝起源于南朝乐府民歌,至唐代完全成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。宋代七绝在继承唐代传统的基础上,更偏向日常化、理趣化的表达,本诗是宋代隐逸类七绝的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为辞官归隐后不为世俗功名牵绊的安闲自在,兼有对道家逍遥出世境界的追求。整体情感冲淡平和,没有愤懑牢骚,是古代士人理想隐居状态的诗意表达,历代主流解读均将其归为乐道安贫的隐逸诗范畴。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次韵”指按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗唱和。“提干”是宋代官职名,是“提点刑狱司干办公事”的简称。“底须”是宋代口语,意思是何必、何须。“道衣”指道教徒所穿的服饰,这里代指隐士的衣服。“神驾”指神仙所乘坐的车驾。“为米”化用陶渊明不为五斗米折腰的典故,代指为官的俸禄。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是幸好我内心安宁没有什么烦忧的病症。第二句的意思是我从来不会为了俸禄官职就非要辞官归乡,本来就没有做官的执念。第三句的意思是我养着小鹿把它当做神仙的车驾来用。第四句的意思是我随手捡拾天上的残云来补自己的道袍。全部释义都采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人隐居期间和友人的唱和作品,整首诗都在描写诗人安于隐居生活的状态。前两句写诗人的人生态度,不为功名利禄牵绊,内心安宁没有烦忧。后两句通过充满想象力的场景描写,刻画隐居生活的逍遥自在。整首诗的基调非常平和,充满了超脱世俗的闲适感,传递出诗人不慕名利、追求精神自由的人生选择。
跨学科 · 是什么
宋代官职文化社会学
诗里提到的“提干”是宋代的中下级地方官职,主要负责辅助提点刑狱司处理地方司法、监察相关的事务。这个官职的品级不高,俸禄也比较微薄,很多有气节的士人不愿意为了这个职位屈身。宋代的中下层官员辞官隐居的现象非常普遍,这和当时的官场环境、士人文化都有直接关系。这一知识点没有复杂的专业术语,普通读者都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,不能太急促或者有太强的情绪起伏。第一句“幸是/安心/无可病”按照2-2-3的节奏断句,语气平缓。第二句“不曾/为米/底须归”同样按2-2-3断句,最后两个字可以稍微加重语气,突出坚定的态度。第三四句“养成/乳鹿/充神驾,散拾/残云/补道衣”要读得更舒缓一些,带着悠然的感觉。诵读的时候要注意体现出诗歌冲淡闲适的整体基调,不要带有激昂或者悲伤的情绪。
句式仿写指导
这首诗后两句的“养成+事物+功能,散拾+事物+功能”的句式非常适合用来描写闲适的生活场景。仿写的时候可以先选两个符合场景的具体事物,再给事物赋予符合语境的功能,比如可以仿写为“裁来明月为灯盏,摘得星光饰发簪”。仿写的时候要注意前后两句的词性要对应,意境要统一,最好能带有一定的浪漫想象色彩。仿写的句式可以用在描写田园生活、理想生活的作文里,能增加文字的诗意。
名句写作应用
“养成乳鹿充神驾,散拾残云补道衣”这句名句适合用在描写理想生活、表达超脱世俗追求的写作场景里。比如写关于追求精神自由的作文时,可以写“古往今来多少文人都向往着‘养成乳鹿充神驾,散拾残云补道衣’的逍遥状态,不愿被世俗的功名利禄困住脚步”。也可以用在描写乡村生活、隐居生活的散文里,用来烘托悠然闲适的氛围。这句名句的适用场景非常广泛,能够很好地提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同典故
本诗里的“不曾为米底须归”化用了陶渊明不为五斗米折腰、辞官归隐作《归去来兮辞》的典故,二者都表达了不愿为官职俸禄屈身、追求自由生活的人生态度。这个典故是中国古典文学里最常见的隐逸文化相关典故,普通读者都非常熟悉。

名句 CLASSIC LINES

养成乳鹿充神驾,散拾残云补道衣
这两句以充满浪漫色彩的想象刻画隐居生活的逍遥状态,明代诗论家胡应麟评价其“清逸有仙气,无半点尘俗气”,后世常用于形容超脱世俗的理想生活状态。

标签 TAGS

作者 POET

苏泂 1170~约1240
南宋中期诗人,陆游门人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待