金陵杂兴二百首 其二六

伯玉文章一世雄,买碑人去更无踪。

欲寻水馆风亭处,只在西门折柳东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古 · 怅惘
创作背景
南宋嘉定年间游金陵作
本诗是苏泂创作的大型组诗《金陵杂兴二百首》的第二十六首,为诗人南宋嘉定年间游历建康(今南京)、寻访城西古迹时的即兴创作,组诗整体以记录金陵风土、古迹、史事为核心。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,体裁起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,是古典诗词中篇幅短小、格律严整的代表性体裁,历代常用于即兴抒情、纪游怀古类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感为对前代文士的追慕之意,以及寻访古迹时感受到的物是人非、岁月变迁的怅惘情绪,同时暗含对风物长存、文脉不绝的隐性认同。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
伯玉指代前代以文章闻名的金陵文士。一世雄指在当时超群出众、无人能及。买碑指邀请文人撰写碑文并镌刻成石碑,是古代纪念人物、事件的常见方式。水馆风亭指建在水边供人游赏休憩的亭台馆舍。折柳指代古代城外送别亲友的地方,古人有折柳赠别的传统习俗。西门指金陵城的西城门,是宋代市民出城游赏、送别的主要出入口。
逐句白话释义
第一句的意思是伯玉的文章在当时堪称一代雄才,没有人能和他比肩。第二句的意思是曾经专程来求他写碑文的人都已经散去,如今连一点痕迹都找不到了。第三句的意思是我这次特意想要寻找当年的水馆风亭所在的具体位置。第四句的意思是原来它就在金陵西门折柳送别处的东边。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人苏泂游历金陵寻访古迹时创作的作品。诗人先追忆了前代文章出众的文士伯玉的盛名,又感叹岁月流逝后前代人物的踪迹都已经消散。最后写自己寻访旧迹的过程,用平实的语言点明古迹的位置。整首诗表达了诗人面对古迹时生出的物是人非、岁月变迁的怅惘怀古之情。
跨学科 · 是什么
金陵西门地理定位地理学
诗句里提到的金陵西门,就是南宋建康府的龙光门,位置对应现在江苏省南京市的汉中门附近。西门外的折柳亭是宋代官方设置的送别场所,周边曾有大量临水的亭台建筑,是当时城西的知名游赏区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓,带着淡淡的怅惘感。断句节奏为:伯玉/文章/一世雄,买碑/人去/更无踪。欲寻/水馆/风亭处,只在/西门/折柳东。第一句可以略微上扬,体现对前代文士的推崇,第二句语调放低,体现物是人非的怅惘,最后两句语速放缓,读出寻访古迹的悠然感。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗最后两句的设问+作答的句式,先提出寻找某个事物的目标,再点明具体位置,比如可以仿写为“欲寻古寺桃花处,只在山南水北头”,或者“欲寻旧院青梅树,只在东墙竹影西”,这种句式平实自然,很适合用来写纪游、寻访类的内容。
名句写作应用
名句“欲寻水馆风亭处,只在西门折柳东”可以用在寻访旧迹、游记类的作文里,比如写去南京旅游寻访古迹的时候,可以引用这句诗引出景点位置,也可以用在表达寻找某个期待已久的事物终于找到的场景,体现豁然开朗的心情。
关联知识图谱
金陵怀古主题作品同主题
本诗属于金陵怀古类诗作,和刘禹锡《乌衣巷》、王安石《桂枝香·金陵怀古》等作品主题一致,都是以金陵古迹为载体抒发怀古之情,是古典诗词中最具代表性的地域主题之一。

名句 CLASSIC LINES

欲寻水馆风亭处,只在西门折柳东
本句以平实浅白的语言点明古迹所在,暗含人事已非而风物尚存的对照。

标签 TAGS

作者 POET

苏泂 1170~约1240
南宋中期诗人,陆游门人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待