次韵九兄秋吟五首 其三

凉稻翻翻卧满畦,壶浆相劳各相携。

村南有底连绵雨,一夜船高树叶齐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 田园
创作背景
隐居会稽时作
本诗为南宋中期诗人苏泂所作,是其与兄长唱和的《次韵九兄秋吟五首》组诗的第三首。创作时苏泂正隐居于会稽山阴郊野,彼时正值秋日稻熟时节,诗人目击乡野丰收与雨后景致,即兴创作本诗唱和兄长。学界普遍判定其创作时间为宋宁宗嘉定年间,是苏泂中年隐居时期的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。每首全诗四句,每句七个字,要求符合近体诗平仄押韵规范。该体裁萌芽于南朝齐梁时期,定型于唐代初年,在唐宋时期达到创作高峰,是古典诗词中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对秋日江南乡村丰收盛景的由衷欣喜,对乡间淳朴互助民风的真挚赞颂。整首诗没有刻意的抒情措辞,全部情感都蕴含在对日常乡野景象的平实描写中,情感饱满自然,毫无雕琢痕迹。历代主流解读都将其归类为南宋隐逸田园诗的清新之作,情感内核偏向闲适愉悦的正向表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗唱和。第二,壶浆指装在壶里的酒食,古代多用于慰劳他人。第三,相劳指相互慰劳、问候。第四,有底是唐宋时期的方言口语,意思是为何、为什么。第五,畦指田间划分的长条形种植区块。第六,连绵雨指连续下个不停的雨。所有字词的释义都贴合本诗的乡村语境,没有生僻义项,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句写已经成熟的凉稻在风中翻动,铺满了整块田畦。第二句写村里的百姓们提着酒食,相互结伴去慰劳忙着重收的乡邻。第三句写村南的地方为什么下起了连绵不断的秋雨。第四句写下了一夜雨之后,河里的船浮高了不少,落下来的树叶也在地上积得整整齐齐。所有翻译都采用平实的口语表达,没有添加额外的文学修饰,完全贴合原诗的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗是一首描写江南乡村秋日景致的田园小诗。诗人先写稻田丰收的喜人场景,再写乡间百姓互助慰劳的淳朴民风,最后写秋雨过后的特有景致。整首诗没有直接的抒情语句,所有情感都藏在对日常景象的描写中。全诗传递出诗人对田园生活的喜爱,对淳朴乡风的认可,整体氛围轻松愉悦,充满了生活气息。读者不需要过多的背景知识就能感受到诗中的闲适情绪,理解门槛很低。
跨学科 · 是什么
水稻植物学
诗里提到的凉稻就是我们日常吃的水稻,是我国南方地区种植最广泛的粮食作物。水稻成熟的时候,沉甸甸的稻穗会把茎秆压弯,远远看去就像铺在田里一样。江南地区的水稻一般在每年的秋季成熟收割,和诗里描写的时间完全吻合。水稻是我国最重要的粮食作物之一,全国有超过一半的人口以大米为主食。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗是七言绝句,诵读的时候每句按照“二二三”的节奏断句就可以。第一句“凉稻/翻翻/卧满畦”语气要舒展,读出稻田开阔的感觉。第二句“壶浆/相劳/各相携”语气要温暖,读出百姓和睦的氛围。第三句“村南/有底/连绵雨”可以带一点轻微的疑问语气。第四句“一夜/船高/树叶齐”语气要放缓,读出雨后景致的闲适感。整首诗的诵读速度要偏慢,整体语气要轻松愉悦,不需要过于激昂的情绪。
句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句的“疑问+场景描写”的句式结构。先提出一个简单的疑问,再给出对应的场景描写作为答案,不需要刻意对仗工整,只要符合日常逻辑就可以。比如可以仿写为“院头哪得香如许?一夜桂开满树黄”,先问为什么院子里这么香,再回答是一晚上桂花开满了树。仿写的时候要注意前后内容的关联,疑问和答案要对应,语言尽量平实自然,不要用过于华丽的辞藻。
名句写作应用
名句“村南有底连绵雨,一夜船高树叶齐”可以用来描写江南地区的秋日雨后景致。比如写秋游看到雨后的江南水乡景色的时候,就可以用这句话来引出场景描写。也可以用来表达闲适的秋日心情,比如写周末在江南小镇度假遇到下雨,就可以用这句话来烘托轻松的氛围。应用的时候不需要做过多的引申,直接贴合雨后秋景的场景就非常合适,适配很多日常写景的写作场景。
关联知识图谱
范成大《四时田园杂兴》同主题
两首作品都属于南宋时期的田园诗,都是描写江南乡村的日常景致与生活场景,风格都偏向质朴自然,都传递出对田园生活的喜爱之情。两首诗的内容都贴近普通百姓的生活,没有过多的文人雕琢痕迹,受众都非常广泛。

名句 CLASSIC LINES

村南有底连绵雨,一夜船高树叶齐
该句以极为平实的白描手法写出了江南秋日雨后的典型景致,视角敏锐、描写生动。该句语言极具口语化特征,天然契合田园诗的质朴风格。

标签 TAGS

作者 POET

苏泂 1170~约1240
南宋中期诗人,陆游门人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待