寄李简夫宫使五首 其三

觅得骊龙颔下珠,几年参请遍江湖。

只今同味仍同病,惟有亲朋李简夫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感知音
创作背景
晚年寄赠挚友
本诗为南宋官员、学者汪应辰晚年辞官归隐信州玉山时所作,是组诗《寄李简夫宫使五首》的第三首。创作时汪应辰因力主抗金、反对议和遭主和派排挤,与同为抗派的友人李简夫境遇相似,故写诗寄赠表达心意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言绝句,全诗共四句,每句七字,是近体诗的典型体裁之一。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代发展成熟,是宋代文人常用的抒情短诗体裁。该体裁篇幅短小精悍,表意凝练集中,非常适合书写即时的感怀与寄赠类内容。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对自己半生求学问道、游历江湖的人生际遇的感慨,第二层是对挚友李简夫与自己志同道合、境遇相似的知己相惜的欣慰,情感真挚平实,毫无矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“骊龙颔下珠”,骊龙指传说中的黑色神龙,颔是下巴的意思,这个词原本指神龙下巴上的珍贵宝珠,在本诗里比喻诗人多年求学得到的真知与思想收获。第二个重点词是“参请”,指的是拜访请教、求学问道的意思。第三个重点词是“同味仍同病”,同味指爱好、追求相同,同病指人生境遇、遭遇的挫折相似。大家可以结合诗句语境理解这些字词的意思,不要只看字面解释。
逐句白话释义
第一句的意思是,我经过多年的努力,终于得到了像骊龙下巴上的宝珠那样珍贵的真知。第二句的意思是,为了求学问道,我很多年里走遍了大江南北,拜访了很多有学问的人。第三句的意思是,到了现在,我遇到了和我志向追求一致、人生遭遇也相似的人。第四句的意思是,这样的人只有我的亲朋好友李简夫一个而已。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给自己的好朋友李简夫的赠诗。前两句诗人回顾了自己半生求学问道、游历江湖的经历,交代了自己当下的思想状态。后两句诗人转向对友情的抒发,表达了自己遇到和自己志同道合、境遇相似的知己的欣慰之情。整首诗的情感非常真挚,没有华丽的辞藻,却很有感染力。大家读完可以很清晰地感受到诗人对挚友的看重与珍惜。
跨学科 · 是什么
骊龙典故科普民俗学
骊龙是中国古代神话传说里的黑色神龙,传说它生活在九重深渊之下,下巴上藏着一颗非常珍贵的宝珠。古代人常用“骊龙颔下珠”来形容极其珍贵的东西,不管是宝物还是才华、真知都可以用这个典故来指代。这个典故在中国古代文学作品里出现的频率很高,是大家比较熟悉的常用典故之一。大家可以记住这个典故的意思,以后遇到其他作品里的类似表述也能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓真诚,不要太激昂。第一句“觅得/骊龙/颔下珠”可以按二二三的节奏断句,重音放在“骊龙”两个字上,读出收获珍贵真知的成就感。第二句“几年/参请/遍江湖”同样按二二三断句,重音放在“遍江湖”上,读出多年游历的沧桑感。第三句“只今/同味/仍同病”断句节奏不变,重音放在两个“同”字上,语气可以稍微柔和一点。第四句“惟有/亲朋/李简夫”重音放在“惟有”两个字上,最后读出对挚友的珍视感。大家可以多练习几遍,找到最适合的语气节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗最后两句的转折+强调句式,这种句式适合用来表达对某个人或者某件事的珍视。首先前半句先铺垫自己的状态或者境遇,后半句用“惟有”开头引出你要强调的核心对象。比如我们可以仿写为“如今失意逢人问,惟有旧友知我心”,就是和原句一样的结构。仿写的时候要注意前后句的逻辑要通顺,后半句的内容要和前半句的铺垫对应上。大家可以结合自己的生活经历来写,能写出更真挚的内容。
名句应用场景
“只今同味仍同病,惟有亲朋李简夫”这句名句,适合用在写关于友情、知己的作文或者日常表达里。比如你和好朋友都遇到了相似的挫折,两个人互相鼓励的时候就可以用这句诗来形容你们的关系。或者你写作文的时候要描写志同道合的友情,也可以把这句诗作为论据或者开头引入。比如你可以写“古人说‘只今同味仍同病,惟有亲朋李简夫’,最珍贵的友情莫过于懂你的志向、也懂你的不易的知己。”大家可以多想想不同的应用场景,灵活使用这句名句。
关联知识图谱
赠友诗主题作品同主题
本诗属于古典诗歌里的赠友诗主题,这类诗歌的核心内容都是诗人写给亲友的赠言,抒发友情、离情等情感。大家比较熟悉的赠友诗还有李白的《赠汪伦》、王维的《送元二使安西》等,都是这类主题的经典作品。我们可以把本诗和这些作品放在一起对比阅读,感受不同诗人写友情的不同风格。

名句 CLASSIC LINES

只今同味仍同病,惟有亲朋李简夫
这两句语言直白质朴,却将知己之间的默契与相惜之情表达得十分深刻。

标签 TAGS

作者 POET

苏泂 1170~约1240
南宋中期诗人,陆游门人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待