题金陵杂兴诗后十八首 其一三

南门点检旧行踪,最苦人人认得侬。

羞涩面皮无处著,横拖山屐过青松。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句里的“点检”意思是清点、回想,梳理过往的痕迹。第二句里的“侬”是古代吴语地区对“我”的称呼,是常见的口语用词。第三句里的“著”意思是安放、放置。第四句里的“山屐”是古代登山出行时穿的木质鞋,鞋底有齿方便走山路。
逐句白话释义
第一句的意思是我来到金陵南门,回想着过去在这里留下的生活痕迹。第二句的意思是最让我苦恼的是,这里的很多人都还认得我。第三句的意思是我一下子害羞起来,脸都不知道往哪里放才好。第四句的意思是我只好假装不在意,拖着山屐快步从青松旁走过去。
核心主旨概括
本诗描写了诗人重游金陵故地,被当地熟人认出时的窘迫场景,用直白的语言记录了日常生活里的一件小事,充满了真实的生活趣味,也体现了诗人随性洒脱的性格。
读写应用
诵读指导
诵读本诗时要按照七言绝句的223节奏断句,每句的第三字和第六字后稍作停顿。前两句要读得平缓,带出回忆和略带苦恼的情绪。第三句语速稍快,读出窘迫害羞的感觉。第四句要读得轻快,带出假装不在意的自嘲感。
句式仿写指导
可以模仿本诗直白记录日常小事的写法,选取生活里的一个小尴尬场景进行创作。比如可以写“巷口偶遇旧同窗,最慌问我近况详。低头紧拽衣角走,只道风大天色凉”,就用了和本诗一样的起承转合结构,写日常的小窘迫。
名句应用场景
“羞涩面皮无处著,横拖山屐过青松”可以用在写自己遇到尴尬场景的作文里。比如写自己不小心在公共场合出糗被熟人看到的时候,就可以引用这句诗来形容自己当时害羞窘迫的状态,比直白说“我很尴尬”要更有文采和趣味。
关联知识图谱
谢公屐同源风物
本诗里的山屐源头是南北朝时期谢灵运发明的谢公屐,鞋底前后有活动的齿,上山去前齿下山去后齿,是古代文人游山的常用装备,后世诗词里提到的山屐大多都源自谢公屐的典故。

标签 TAGS

作者 POET

李琏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待