和晦庵壁间韵

著壁骊珠五月寒,行人到此泣阑干。

亭前好景慵回首,恐跨征鞍不得看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 怅惘 · 羁旅
月份五月
创作背景
次韵朱熹壁间题诗
本诗为南宋诗人陈宓途经设有朱熹(号晦庵)题壁墨迹的驿亭时,严格依照朱熹原诗韵脚创作的和诗,创作时间约为南宋宁宗嘉定年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁在唐代发展成熟,是中国古典诗词的主流体裁之一,兼具篇幅短小与意蕴丰厚的特点。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是对朱熹题壁诗作的推崇追慕,二是长年奔波的羁旅倦怠与前路怅惘,三是为赴公务不得不舍弃眼前美景的取舍之思,情感层次清晰动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
晦庵是南宋理学家朱熹的号,骊珠原指深渊中骊龙颔下的宝珠,这里用来比喻朱熹珍贵的题壁墨迹,阑干就是古代的栏杆,征鞍指赶路用的马鞍,代指行旅行程。你可以通过这些字词的意思快速理解全诗的基础内容。这些字词都是宋代诗文里的常用表达,没有生僻的用法。
逐句白话释义
第一句的意思是壁上的题诗像骊珠一样珍贵,哪怕是五月的仲夏时节,读起来也带着清寒的感觉。第二句是说过路的行人到了这里,都忍不住靠着栏杆潸然泪下。第三句写亭前的美好景色我懒得回头去看。第四句是说我只怕跨上赶路的马鞍之后,就再也没有机会看到这么美的景色了。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者途经有朱熹题壁的驿亭时创作的和诗,全诗围绕驿亭的所见所感展开。既表达了对朱熹的推崇之情,也抒发了自己长年羁旅奔波的疲惫,还有为了赶赴行程不得不舍弃眼前美好景色的怅惘心情。内容通俗易懂,情感真挚,很容易引发赶路之人的共鸣。
跨学科 · 是什么
古代驿亭功能社会学
驿亭是古代官道上的官方设施,一般每隔十里就会设置一座。主要作用是给赶路的官员、行人提供歇脚、休整的场所,也是人们送别亲友的常见地点,很容易触发人们的离别愁思和羁旅情绪。对应诗句是“行人到此泣阑干”。文学表达里把驿亭作为愁绪的触发点,符合古代社会的真实生活场景。所属学科是社会学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用七言绝句通用的2-2-3断句方式,比如“著壁/骊珠/五月寒”“行人/到此/泣阑干”。前两句读的时候语气要沉郁平缓,读出题壁诗带来的肃穆感。后两句读的时候语速稍慢,带出怅惘不舍的情绪。读的时候注意重音放在“寒”“泣”“慵”“恐”这几个关键字上,就能读出全诗的基本情感。
基础句式仿写指导
你可以模仿“XX慵回首,恐XX不得看”的转折句式进行仿写。这个句式的核心逻辑是先写对眼前事物的回避态度,再点明背后的原因,情感表达非常有层次感。比如写回家赶路的场景可以仿写为“庭前花好慵回首,恐赴归期不得看”,写毕业离别的场景可以仿写为“母校风光慵回首,恐踏征程不得看”。仿写的时候注意前后句的逻辑要通顺,符合真实的情感。
名句日常写作应用
核心名句“亭前好景慵回首,恐跨征鞍不得看”可以用在多种日常写作场景里。比如写寒暑假结束离家返校的作文时,可以用这句诗表达对家的不舍。写外出旅游赶行程的游记时,可以用这句诗表达对眼前美景的留恋。写为了备考放弃娱乐活动的日常随笔时,也可以用这句诗表达取舍的无奈。应用的时候不用改动原句,直接融入上下文即可。
关联知识图谱
朱熹《晦庵壁间原诗》酬唱赠答
本诗是陈宓次韵朱熹原诗的和作,完全沿用了原诗的韵脚与创作场景,两首诗属于直接的唱和关联。

名句 CLASSIC LINES

亭前好景慵回首,恐跨征鞍不得看
以浅白语言道出羁旅之人共通的取舍无奈。

标签 TAGS

作者 POET

陈宓 1171年-1230年
南宋官员、理学家、诗人,朱子学派重要传人,闽中理学代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待