和方宗教鼓山韵 其一

胸次崔嵬绝点埃,山光玉色两佳哉。

官闲却得身栖宿,岩迥惟闻鹤去来。

定处华鲸催石磬,眼前茗碗伴炉灰。

高情一出樊笼外,逸驾飘飘未拟回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 隐逸
创作背景
南宋淳熙年间鼓山唱和
本诗为作者任福建地方闲职期间游览福州鼓山时,为唱和友人方宗教同题诗作而创作,创作时间约为南宋淳熙十三年(1186年),创作动因是友人寄来同题诗作,作者游览后触景生情和韵作答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,全诗共八句每句七字,要求中间两联对仗,平仄押韵符合固定规范,宋代成为文人唱和的常用体裁,在中国古典诗歌发展史上拥有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为挣脱世俗公务束缚的畅快,对鼓山清幽自然环境的喜爱,对隐逸自在生活的向往,情感基调旷达舒展无悲戚之感,历代主流解读均认同其隐逸主题的共通性与感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“胸次”指胸中、胸怀;“崔嵬”本指山高大的样子,这里指胸怀开阔;“点埃”指一点点尘埃,比喻世俗杂念;“迥”指高远;“华鲸”指寺庙里的钟,古代钟多刻鲸鱼形状;“石磬”是寺庙用石制打击乐器;“樊笼”指关鸟兽的笼子,比喻世俗束缚;“逸驾”指飞驰的车,比喻不受拘束的心境。
逐句白话释义
第一句说胸怀开阔坦荡,没有一点点世俗杂念;第二句说鼓山的风光和温润的山色两样都十分美好;第三句说现在公务清闲,正好能在这山中栖身停留;第四句说山岩高远,只听见仙鹤来来去去的声音;第五句说安静的地方,寺庙的钟声敲响,催促着石磬也跟着奏响;第六句说眼前只有喝茶的茶碗伴着炉中的灰烬;第七句说高尚的情怀一旦跳出世俗的樊笼;第八句说就像驾着飞驰的车飘飘然,根本不打算回去。
全诗主旨与内容概括
这首诗描写了作者游览福州鼓山时的所见所感;首联先写自己开阔的胸怀和鼓山美好的风光;颔联写自己公务清闲的状态和山中清幽的环境;颈联写山中寺庙的日常生活场景;尾联直接抒发自己挣脱世俗束缚的畅快心情;全诗表达了作者对隐逸自在生活的喜爱和向往;整体情感基调旷达洒脱,没有悲伤情绪;很容易让读者产生对自由生活的共鸣。
跨学科 · 是什么
鼓山地貌特征地理学
鼓山位于福建省福州市晋安区,是闽地著名风景名胜区;属于花岗岩地貌,形成于约1亿年前的燕山运动;全山植被覆盖率非常高,四季常绿;晴天时阳光照射在裸露的花岗岩上,会呈现温润的色泽;和周围的绿色植被相映,看起来就像美玉一样;宋代时鼓山就已经是文人游览的胜地;山上有很多宋代的题刻和寺庙建筑;是福建重要的文化与自然双重遗产地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,诵读时每句可按照“四三”节奏断句;比如“胸次崔嵬/绝点埃,山光玉色/两佳哉”;首联语调要平缓舒展,读出开阔的感觉;颔联语调要轻松,读出清闲的感觉;颈联语调要放缓,读出清幽的氛围;尾联语调要上扬,读出洒脱畅快的感觉;全诗诵读速度不要太快,要悠然从容;每联之间可稍微停顿,留出情感缓冲空间。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX一出XX外,XXXX未拟回”的句式;这个句式适合用来表达挣脱束缚、向往自由的情感;仿写时前半句可以写自己的状态或者心境;后半句可以写自己想要达到的状态;比如“童心一出校门外,跑跳嬉闹未拟回”,可以用来描写小朋友放学时的快乐状态;再比如“诗兴一出郊原外,落笔千言未拟回”,可以用来描写人在户外写诗时灵感迸发的状态;仿写时要注意句式的对仗感;还要符合自己想要表达的情感逻辑。
核心名句写作应用
核心名句“高情一出樊笼外,逸驾飘飘未拟回”适合用在表达向往自由的作文里;比如写自己摆脱繁重课业压力,去郊外游玩的场景,可以写“站在山顶望着漫山的野花,我忽然有种‘高情一出樊笼外,逸驾飘飘未拟回’的畅快”;也可以用在描写乡村生活的作文里;比如写自己回到老家,远离城市喧嚣,享受乡村的宁静,可以引用这句诗来表达自己的心情;还可以用在议论文里,用来论证人需要适当摆脱世俗束缚,追求精神的自由;引用时要注意贴合语境,不要生硬堆砌;也可以用来形容自己完成重要任务后的放松状态;还可以用在游记类文章的结尾升华主题。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居·其一》同典故
本诗尾联的“樊笼”一词出自陶渊明的《归园田居·其一》;陶渊明原诗是“久在樊笼里,复得返自然”;都是用樊笼来比喻世俗的束缚;都表达了对自由自在生活的向往;陶渊明的诗是田园隐逸诗的代表;本诗也属于隐逸主题的作品;二者的情感内核是一致的;都是中国古典诗词中表达隐逸情怀的经典内容。

名句 CLASSIC LINES

高情一出樊笼外,逸驾飘飘未拟回
该句化用陶渊明《归园田居》典故,生动表达了挣脱世俗束缚的自在心境。

标签 TAGS

作者 POET

陈宓 1171年-1230年
南宋官员、理学家、诗人,朱子学派重要传人,闽中理学代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待