次喻景山韵 其二

连雨昏蒙隠月痕,月边新蘂故应存。

春风日夜来无限,欺得陶家半掩门。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
次韵唱和创作背景
本诗为南宋诗人陈宓创作的次韵作品,是与友人喻景山唱和组诗的第二首,创作于陈宓闲居履职期间,为友人喻景山先作原诗,陈宓依原诗韵脚创作本组唱和,无特定重大历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁,全诗四句,每句七字,属于宋代次韵唱和类诗作,是古典诗歌中短小精悍的抒情体裁,历代多用来书写日常闲情志趣,在宋诗中此类次韵七绝是文人唱和的常见体裁应用广泛。
情感 · 解读
全诗核心情感为春雨过后对春日到来的欣喜期待,以及对陶渊明式隐逸生活的闲适谐趣,情感层次轻盈明快,无沉郁悲戚表达,历代解读共识为谐趣抒怀类作品,整体基调轻松明快。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作唱和作品,昏蒙指昏暗朦胧的状态,蘂是蕊的异体字指花苞,陶家指代东晋隐逸诗人陶渊明的住所,这里代指隐逸人士的居所。
逐句白话释义
第一句写连绵不断的春雨昏昏蒙蒙,遮蔽了月亮的痕迹。第二句写诗人想象月亮旁边新开的花苞应该还好好存留着。第三句写春风日日夜夜没有停歇地不断吹来。第四句写春风吹拂得陶渊明家的门半掩着,透露出俏皮的意趣。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了春雨过后诗人的所见所想,诗人由雨遮月的场景展开想象,推测春花仍然存在,春风不断吹拂到隐逸人家的门庭,全诗整体表达了诗人对春日到来的喜爱之情,以及闲适轻松的隐逸生活意趣。
跨学科 · 是什么
陶渊明典故历史学
诗中的陶家指代东晋诗人陶渊明,陶渊明是中国古代著名的隐逸诗人,他辞官归隐后过着田园生活,是古代文人隐逸生活的代表性人物,历来受到后世文人的推崇和喜爱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要轻松明快,第一句语速稍缓读出雨景的朦胧感,第二句略带疑惑又带点期待的语气,第三句语速加快读出春风不断的流动感,第四句放缓读出俏皮的谐趣感,断句位置为连雨/昏蒙/隐月痕,月边/新蘂/故应存,春风/日夜/来无限,欺得/陶家/半掩门。
句式仿写指导
可以仿写本诗先写眼前景再展开想象的结构,先写当下所见的景物,再写自己对该景物相关的想象,最后用拟人手法写景物的动态感,比如可以写“连日轻寒掩日光,阶前嫩草故应长。东风次第来无数,吹得寒窗半透香”的类似句式。
名句写作应用
“春风日夜来无限,欺得陶家半掩门”这句可以应用在描写春日闲适生活的作文场景中,也可以用在描写隐逸生活情趣的文章中,还可以用在表达对春日到来的喜爱的散文中,比如可以写“走到小院门口,想起那句‘春风日夜来无限,欺得陶家半掩门’,满院的春色果然扑面而来”。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同典故
本诗中陶家的典故出自陶渊明的归隐事迹,《归去来兮辞》是陶渊明归隐时创作的代表性作品,二者都表达了对隐逸闲适生活的喜爱之情,内容内核高度契合。

名句 CLASSIC LINES

春风日夜来无限,欺得陶家半掩门
以拟人化笔法赋予春风鲜活俏皮的特质。

标签 TAGS

作者 POET

陈宓 1171年-1230年
南宋官员、理学家、诗人,朱子学派重要传人,闽中理学代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待