和郑潜夫游山韵

千仞巑岏本自平,只应苍步欠徐行。

回崖净拭连城璧,廉石高罗武库兵。

风易生云常澒洞,泉能作雨转甘清。

重游须待九秋后,已约猿猱管送迎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 雅趣
创作背景
友人同游和韵
本诗为南宋诗人陈宓与友人郑潜夫同游闽地名山时的唱和之作,依郑潜夫游山诗的原韵脚创作,创作动因是记录同游所见之景与畅快心境,学界普遍考证创作时间为陈宓中年任职福建时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,格律要求严格,全诗共八句五十六字,中间两联必须对仗,二、四、六、八句押韵,是古典诗词的核心体裁之一,历代文人创作量极大,在文学史上地位极高。
情感 · 解读
核心情感包含三层,第一层是登山过程中轻松畅快的心境,第二层是对山间奇美自然风光的由衷赞美,第三层是与友人约定深秋重游的悠然期许,整体基调明快疏朗,无愁苦之思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
巑岏指高峻陡峭的山峰。廉石指棱角分明、形态方正的山石。澒洞指云雾弥漫、连绵不绝的样子。九秋指深秋时节,秋季共九十天,故称九秋。猿猱指山间的猿猴类动物。所有字词均为宋代通用书面语,无生僻异义。
逐句白话释义
千仞高的陡峭山峰原本是平坦的,只怪我们走得太急,没慢慢欣赏沿路的青绿景色。迂回的崖壁干净得像擦拭过的连城美玉,棱角分明的山石整齐排列,好似武库里的兵器。风一吹就容易生出云雾,常常弥漫在山间,泉水润泽的地方容易降雨,雨水也变得甘甜清冽。下次重游要等到深秋的时候,我们已经和山间的猿猴约好,让它们负责迎来送往。
核心主旨概括
本诗记录了诗人与友人同游山间的所见所感,描绘了山峰、崖壁、山石、云雾、清泉等多样的山间景致,抒发了游山时轻松畅快的闲适心情,同时表达了和友人约定深秋重游的美好期许,整体氛围轻松明快,充满自然意趣。
跨学科 · 是什么
花岗岩峰林地貌地理学
诗里写的千仞高的陡峭山峰,是福建地区常见的花岗岩峰林地貌。这种地貌的岩石质地坚硬,经过长期的风化和流水侵蚀,就会形成陡峭的峰林景观。山间云雾多、泉水丰富也是山地气候的典型特征,海拔越高的地方越容易形成云雾,降水也比平原地区更丰富。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时每句七言按照二二三的节奏断句,比如“千仞/巑岏/本自平”,首联语调平缓,表现登山的轻松状态。颔联语调上扬,突出看到山景的惊艳感。颈联语调舒展,表现云雾清泉的柔和感。尾联语调轻快,表现约定重游的愉悦心情。
句式仿写指导
可以仿写颔联的比喻句式,先写景物特征,再用贴切的具象事物打比方,比如写湖面可以说“平湖净展琉璃镜,垂柳轻拖翡翠丝”,前后两句要对仗,前一句写静态的开阔景物,后一句写动态的柔美景物,和原诗的句式结构保持一致。
名句应用场景
“回崖净拭连城璧,廉石高罗武库兵”这句可以用来描写陡峭雄奇的山地景色,比如写游记的时候,遇到形状奇特的崖壁和山石,就可以引用这句来表现山景的壮美。尾联“重游须待九秋后,已约猿猱管送迎”可以用来表达和朋友约定故地重游的心情,显得很有雅趣。

名句 CLASSIC LINES

回崖净拭连城璧,廉石高罗武库兵
为本诗核心名句,以贴切新颖的比喻描绘山景。

标签 TAGS

作者 POET

陈宓 1171年-1230年
南宋官员、理学家、诗人,朱子学派重要传人,闽中理学代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待