小楼夜雨

心懒缘忘世,身闲为不才。

客愁随病散,老眼共书开。

嗜酒有天戒,爱花无地栽。

小楼风雨夜,还我鼻如雷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
晚年闲居江湖
本诗为南宋诗人戴复古晚年退隐不仕、闲居浙东村居时期所作,创作动因是记录日常闲居的真实心境,无明确对应历史事件,学界普遍认定创作时间为戴复古70岁之后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体格律要求,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为晚年退隐后的淡泊旷达,虽有客居、病弱、小愿难遂的微憾,整体仍呈现随遇而安、不为外物所扰的坦然心境,是历代闲居诗的主流情感表达方向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
忘世指忘却世俗的功名利禄与纷扰琐事。不才是诗人自谦没有可以入仕为官的才能。天戒指上天的禁戒,这里指诗人自身酒量有限或医嘱不能多饮酒。鼻如雷形容鼾声很大,指代睡得十分安稳。
逐句白话释义
我心思疏懒是因为早就忘却了世俗的种种纷扰。我身体清闲是因为自谦没有出众的才能可以做官。客居在外的愁绪随着病体痊愈已经慢慢消散。上了年纪的眼睛伴着翻开的书页缓缓睁开。我虽然喜好喝酒却受限于酒量不能多喝。我喜爱鲜花却没有空闲的土地可以栽种。小小的楼中正赶上风雨交加的夜晚。我只管安然入睡,鼾声打得像打雷一样响。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人晚年退隐闲居的日常生活状态。全诗没有华丽的辞藻,全用平实的语言记录日常的小事与心情。抒发了诗人摆脱世俗功名利禄的束缚之后,闲适旷达、随遇而安的坦然心境。
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用每句“二三”停顿的节奏,比如“心懒/缘忘世,身闲/为不才”。整体语速保持平缓,不需要有太大的情绪起伏。读到最后两句的时候可以适当放慢语速,语气舒展,读出诗人的旷达感。
基础句式仿写
可以仿写首联“XX缘XX,XX为XX”的因果并列句式,前后句形成对应。比如可以写“心静/缘无念,身轻/为少求”,或者“院静/因无人,蝉鸣/为知秋”,句式工整,逻辑清晰。
名句写作应用
核心名句“小楼风雨夜,还我鼻如雷”适合用在描写放松状态、坦然面对外界纷扰的作文场景中。比如写周末卸下学习工作压力宅家休息的内容时,可以用这句表现自己全然放松的状态。也可以用来形容面对外界的流言蜚语或者压力,自己毫不在意,依旧过好自己生活的状态。

名句 CLASSIC LINES

小楼风雨夜,还我鼻如雷
该句以直白的口语化表达将风雨夜的喧嚣和诗人安睡的坦然形成强烈反差。

标签 TAGS

作者 POET

高翥 1170年-1241年
南宋江湖诗派诗人、民间塾师

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待