宛陵道院成用吴尚书韵 其二

传街轧轧度车声,夹道翩翩共雁行。

色养正须夸独乐,真廉何得似双清。

便当坐进传吾道,何必求为身后名。

大字已烦呵妙手,一犂依旧作胜氓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感安贫乐道 · 旷达 · 济世
创作背景
宋末元初宛陵道院建成次韵唱和
这首诗为宋末元初诗人王义山所作,收录于其《稼村类稿》卷三。创作背景为宛陵道院落成后,诗人按照吴尚书原诗的韵脚、韵字顺序创作唱和作品,借道院建成的契机抒发自身的人生志趣与价值选择。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代。全诗共八句五十六字,要求平仄协调、押韵规范,中间两联必须对仗。七言律诗是宋代士人常用的唱和诗体裁,艺术表现力丰富,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含三个层次,一是对孝养长辈、坚守清廉品行的自我认同,二是对传道济世价值的推崇、对虚无身后名的不屑,三是对归隐田园、做普通百姓的人生选择的笃定。全诗情感真挚通透,没有消极避世的情绪,充满积极的人生智慧。历代主流解读都认可其淡泊从容的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“轧轧”是模拟车辆行驶的厚重声响,属于拟声叠词。第二,“翩翩”形容行人行走姿态轻快舒展的样子。第三,“色养”指以恭顺的神色侍奉父母,是古代对孝道的标准表述。第四,“双清”指代品行高洁、为官清廉的双重操守。第五,“胜氓”指没有世俗烦忧、安于本分的普通百姓。第六,“呵妙手”是邀请技艺高超的匠人书写匾额的客气表述。第七,“次韵”是唱和诗的一种,指按照原诗的韵脚和韵字顺序创作。
逐句白话释义
第一句:街道上传来车辆驶过的轧轧声响。第二句:道路两边的行人排成队列,像雁阵一样轻快前行。第三句:我以恭顺的态度奉养长辈,正值得为这份专属的快乐感到自豪。第四句:真正的廉洁,哪能比得上品行和心境都澄澈高洁的“双清”境界。第五句:我只需要安坐在这里传播我信奉的道义就足够了。第六句:为什么一定要去追求死后才会有的虚名呢。第七句:我已经麻烦技艺高超的匠人写下了道院的大字匾额。第八句:我依旧会拿着犁耙耕作,做一个无忧无虑的普通百姓。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在宛陵道院建成之后,按照吴尚书诗作的韵脚创作的唱和作品。全诗开篇先描写道院外的市井日常景象,接着转而陈述自身的人生准则与追求。诗人明确表示自己更看重当下传道奉亲的快乐,不屑于追求虚无的身后名声。最终表达了自己甘愿归隐田园、做一个普通耕作百姓的人生选择。整首诗语言朴实直白,情感真切自然,没有刻意的雕琢修饰,把诗人豁达通透的人生态度展现得十分清晰。
跨学科 · 是什么
宛陵地理沿革地理学
宛陵是古代宣城的别称,其地理位置对应今天的安徽省宣城市。宣城地处安徽东南部,长江下游南岸,属于亚热带季风气候区。宣城在宋代属于江南东路管辖,是江南地区重要的文化和交通枢纽。当地道教文化历史悠久,历史上建有多处知名的道教宫观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读时采用2-2-3的节奏断句即可。每句末尾的韵脚字“行、清、名、氓”要适当拖长读音,突出韵律感。诵读前两联时语气平缓,读颈联的反问句时可以适当加重语气,突出诗人的坚定态度。读尾联时语气要放松舒展,体现诗人豁达平和的心境。整体诵读速度不要太快,保持舒缓沉稳的节奏即可。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中“何必求为身后名”的反问句式,用来表达对某种世俗追求的否定态度。仿写时要先明确自己要否定的对象,再用“何必+行为动作”的结构组织语言。比如要表达不需要刻意讨好他人的观点,就可以仿写为“何必刻意讨旁人喜”。仿写时要注意前后语境的连贯,反问的语气要自然,不要生硬突兀。
核心名句写作应用
“便当坐进传吾道,何必求为身后名”这句可以用于表达淡泊名利、坚守理想的主题的写作中。比如写关于人生选择的作文时,可以用这句话来论证比起虚无的名声,坚守自己的信念、做好当下的事更有价值。也可以用于赞美那些默默奉献、不追名逐利的劳动者,比如扎根乡村的教师、科研工作者等。使用时不需要额外添加过多解释,直接引用就能准确传达相应的内涵。
关联知识图谱
《归去来兮辞并序》同主题
陶渊明的《归去来兮辞并序》同样表达了作者辞官归隐、不慕名利、安于田园生活的人生追求,和本诗的核心主旨高度契合。二者都以朴实自然的语言抒发真性情,没有刻意的辞藻雕琢。

名句 CLASSIC LINES

便当坐进传吾道,何必求为身后名
这句是全诗核心主旨句,语言直白有力,情感态度坚定,清晰展现了诗人的价值取向。历代诗评多赞其情志真切、说理通透。

标签 TAGS

作者 POET

王遂
南宋中期文官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待