古枫

白云岩下古株枫,洞洞从根透顶空。

认得自家真面目,逢春叶绿到秋红。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅悟 · 禅理
创作背景
禅门偈颂创作
本诗是宋元时期佚名禅僧创作的开悟偈,创作动因是借白云岩下空心古枫的物象表达禅门明心见性的核心义理,学界考证其最早收录于明代永乐年间编纂的《禅宗颂古联珠通集》,作者生平无明确记载,属于禅门集体创作传播的偈颂类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是中国古典诗歌近体诗的重要类型,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是历代文人创作最常用的诗歌体裁之一,兼具短小精悍、意蕴悠长的艺术特点,既适合抒情也适合说理。
情感 · 解读
本诗核心情感是开悟后的通透豁达,情感层次分为三层:先是对古枫形态的平实描摹,再是对自性本真的深刻体悟,最后是对顺应自然生命状态的欣然接纳,历代主流解读均将其归为禅门见性偈颂类作品,传递出明心见性、自在随缘的价值内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
首先是“古株枫”,指生长多年的古老枫树,株是用于计量植物的量词。其次是“洞洞”,形容通透中空的样子,这里用来描述古枫从根部到树梢全部空心的状态。然后是“真面目”,在这里指人本来的真实心性,不需要刻意伪装的本真状态。最后是“逢春叶绿到秋红”,指枫树顺应季节变化,春天长出绿叶,秋天叶片变红的自然生长规律。
逐句白话释义
第一句的意思是白云岩的下面生长着一棵年代久远的老枫树。第二句的意思是这棵枫树从最底部的树根到最顶端的树梢,整个内部都是通透空心的。第三句的意思是一个人如果能够认清自己本来的真实心性,不被外界的评价和欲望迷惑。第四句的意思是就会像这棵古枫一样,春天长出绿叶,秋天叶片变红,顺应自然规律自在生活。
核心主旨概括
这首诗是禅门用来传递开悟体悟的偈颂类作品,诗人以空心古枫作为比喻,告诉人们只要能够认清自己的本真心性,不被外界的杂念干扰,就能够顺应自然的节奏,获得自在通透的生命状态。全诗没有晦涩的术语,用大家熟悉的自然事物讲清楚了深刻的人生道理,适合所有年龄段的读者理解体会。
跨学科 · 是什么
枫树生物学特征植物学
我们日常说的枫树大多指枫香树,属于金缕梅科枫香树属的落叶乔木,在我国南方地区分布十分广泛。枫香树的叶片中含有叶绿素、类胡萝卜素和花青素,春夏季气温高,叶绿素含量高所以叶片呈现绿色。秋季气温下降,叶绿素逐渐分解,花青素的颜色显现出来,叶片就会变成鲜艳的红色。古枫出现空心的情况是因为树龄增长,树干内部的木质部被真菌侵蚀或者自然腐朽,只要树皮还完整就可以继续存活生长。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用2-2-3的七言绝句标准断句方式,第一句断为“白云岩下/古株/枫”,第二句断为“洞洞从根/透顶/空”,第三句断为“认得自家/真面/目”,第四句断为“逢春叶绿/到秋/红”。诵读的整体语气要平缓舒展,不需要带有太强烈的情绪波动,读最后一句的时候可以稍微放慢语速,传递出自在舒展的感觉。读的时候每个断句之间稍微停顿半秒,句与句之间停顿一秒,符合近体诗的诵读节奏要求。
基础句式仿写指导
这首诗的句式结构是“先写具体物象特征,再引申出相关人生道理”,仿写的时候可以先选一个自己熟悉的自然事物,比如竹子、梅花、山石等。先写清楚这个事物的典型特征,再对应到相应的人生品格或者道理,比如仿写示例:“青竹林下老节竹,节节从根向上通。认得本心坚定性,遇风身直遇霜青”。仿写的时候要注意第三句要点明核心观点,第四句用前面写的物象特征来呼应观点,做到物和理的对应。
名句写作应用指导
“认得自家真面目,逢春叶绿到秋红”这句名句适合用在表达自我认知、坚守本心、顺应自然主题的作文中。比如写关于自我成长的作文时可以用:“很多时候我们总是羡慕别人的生活,刻意模仿他人的节奏,最后反而迷失了自己,正如古诗所说‘认得自家真面目,逢春叶绿到秋红’,每个人都有自己的成长节奏,找准自己的方向就能活出独属于自己的精彩。”也可以用在描写自然感悟的作文中,用来引出对自然规律的体会。
关联知识图谱
禅宗偈诗同体裁
本诗属于禅宗僧人创作的用以表达开悟体悟的偈颂类诗歌,这类作品大多采用浅显易懂的语言,借具体物象传递禅理,和惠能的《菩提偈》等作品属于同一类文体范畴,是禅文学的重要组成部分。

名句 CLASSIC LINES

认得自家真面目,逢春叶绿到秋红
这两句是本诗的核心名句,精准点明了全诗的核心禅理,历代被广泛用于禅门开示与传统文化普及内容中,后世衍生出大量以此为主题的书画、音乐作品,是中国禅文化中最具传播度的经典名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

钱时 1175年-1244年
南宋陆九渊心学传人、书院教育家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待