长干里

山垅中间号曰干,此干长里盛衣冠。

想应王谢朝回后,日日行人看绣鞍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 怀古
创作背景
金陵怀古创作
本诗为吟咏金陵长干里的咏史类作品,创作背景依托于长干里作为六朝王谢等世家大族聚居地的历史事实。学界普遍认为该诗创作于宋代,是诗人游览长干里古迹时有感而发的怀古之作,无明确可考的具体创作时间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁之一,定型于初唐时期。全诗共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范,分为平起、仄起两大基本格律体系。该体裁篇幅精简,表现力丰富,可适配写景、抒情、咏史等多元创作主题,在唐宋时期发展至创作高峰,是古典诗歌核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对六朝时期金陵长干里士族繁盛风貌的追怀与向往。诗人并未着墨于当下实景,而是通过回溯历史场景的方式,寄寓了对六朝士族风雅文化的认可与追思,无明显的伤今情绪,整体情感基调悠远平和。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
长干里是古代金陵的地名,位于今南京秦淮区南部。王谢指东晋时期的王导、谢安两大顶级世家大族,是六朝门阀的代表。绣鞍指装饰有精美刺绣的马鞍,这里代指世家贵族乘坐的华丽车马。垅同垄,指山岗、丘陵。衣冠在这里代指世家大族、士绅阶层。大家要注意这些字词的古今含义差异,避免理解偏差。这些字词是读懂本诗的基础,需要重点识记。
逐句白话释义
第一句的意思是山岗中间的地方名字叫做干。第二句的意思是这条叫做长干的里巷,曾经到处都是世家大族,十分繁盛。第三句的意思是想来应该是王谢两家的官员们退朝回到这里的时候。第四句的意思是每天路过的行人都会抬头看他们华丽的车马。释义全部采用直白的白话表述,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。大家可以对照原文逐句理解,把握诗歌的基础内容。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容是诗人描写金陵长干里的历史风貌,追怀六朝时期王谢等世家大族居住于此的繁盛景象。全诗没有描写当下长干里的实景,全部采用想象的历史场景展开内容。核心主旨是表达诗人对六朝士族风雅文化的追慕与向往,属于典型的怀古咏史类诗歌。大家要把握诗歌的怀古属性,不要误读为写景类作品。该诗的情感基调平和悠远,没有明显的讽刺或伤今的情绪。
跨学科 · 是什么
长干里地理特征地理学
长干里位于今天的江苏省南京市秦淮区南部,属于长江下游的河谷平原地带。它的周边分布有多个低山丘陵,正好符合诗句中“山垅中间”的地理描述。六朝时期这里临近秦淮河,水运便利,地势平坦,非常适合居住,因此成为了世家大族聚居的首选区域。现在的长干里区域仍然是南京老城区的核心组成部分,保留了大量的历史文化遗存。大家可以对照南京地图查找长干里的位置,更直观地理解诗句内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要注意正确的断句,第一句断句为“山垅中间/号曰干”,第二句断句为“此干长里/盛衣冠”,第三句断句为“想应王谢/朝回后”,第四句断句为“日日行人/看绣鞍”。诵读的语气要平缓,带有一点悠远的怀古感,不要读得过于激昂。每句的尾音可以稍微拉长一点,体现出七言绝句的韵律感。大家可以多诵读几遍,慢慢体会诗歌的情感基调。还要注意读准每个字的发音,不要读错多音字。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗“想应XXXXXXX,日日XXXXXXX”的句式,用来描写想象中的历史场景或者生活场景。仿写的时候要注意前半句是想象的场景铺垫,后半句是具体的行为或者景象描写。比如可以仿写“想应开元盛世时,日日游人看牡丹”,描写唐朝开元盛世的繁华景象。也可以仿写贴近生活的内容,比如“想应春日花开后,日日孩童放纸鸢”。大家要注意句式的前后逻辑对应,不要出现逻辑不通的问题。仿写可以帮助大家更好地掌握句式的用法,提升写作能力。
名句日常写作应用
本诗的核心名句“想应王谢朝回后,日日行人看绣鞍”可以用在多种日常写作场景中。比如写关于南京历史文化的作文时,可以引用这句诗来体现南京的深厚历史底蕴。写关于古代门阀制度或者六朝文化的读后感时,也可以引用这句诗作为论据。写游览南京的游记时,提到长干里或者乌衣巷的时候,引用这句诗可以增加文章的文化质感。大家应用的时候要注意贴合文章的主题,不要生硬堆砌。还要正确理解诗句的含义,不要用错场景。
关联知识图谱
《乌衣巷》(刘禹锡)同主题
《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的经典怀古诗,和本诗的创作主题完全一致。两首诗都是以金陵的王谢世家聚居地为描写对象,都追怀了六朝士族的繁盛风貌,都是金陵怀古诗的代表性作品。大家可以把两首诗放在一起对比阅读,更好地理解这类怀古诗的特点。两首诗的情感基调略有不同,《乌衣巷》带有物是人非的感慨,本诗则以追慕为主。

名句 CLASSIC LINES

想应王谢朝回后,日日行人看绣鞍
该句以具象化的场景还原了六朝长干里的士族繁盛风貌。

标签 TAGS

作者 POET

罗必元 1175年-1265年
南宋中后期地方官员、诗人,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待