丹青阁

阁上阑干紫翠环,阁中身世异尘寰。

长虹吸月印秋水,孤鹜伴霞量晚山。

万里风烟屏帐里,一时人物画图间。

凌烟须是男儿事,却恐功名未放闲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感建功
创作背景
登阁览景有感
本诗作于南宋理宗年间,诗人游历途中登临当地名胜丹青阁,见阁外山水壮阔、秋景明丽,联想到朝廷偏安的时局,遂触发心中抱负写下此诗,目前学界无创作时间的争议结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全篇共8句56字,二、四、六、八句押平声韵,中间两联严格对仗,是宋代文人常用的抒情体裁。七言律诗起源于初唐,盛唐后逐步成熟,至宋代形成了重理趣、尚炼字的创作风格,在古典诗歌体裁中兼具格律严谨性与内容承载性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是登阁观赏壮阔秋景的闲适旷达之感,第二层是触景生情萌生的渴望建功立业、跻身名臣行列的进取之志,同时暗含南宋士人对家国时局的隐秘关切,历代主流解读均认可其情感基调昂扬向上,无颓丧之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“阑干”指古代楼阁上的木质栏杆。“紫翠”指山间植被呈现出的紫色与翠绿色交织的色彩。“尘寰”指普通人生活的世俗尘世。“长虹吸月”是形容月光落在水面上的奇幻景象,仿佛长虹在吞吐月光。“孤鹜”指单独飞行的野鸭子。“凌烟”指凌烟阁,是古代存放功臣画像的楼阁。这些字词都是宋代诗歌中的常用词汇,没有生僻的通假字或古今异义现象。
逐句白话释义
第一句写丹青阁的栏杆周围环绕着紫翠交织的山色树影。第二句写站在阁中的人感觉自己仿佛脱离了世俗尘世。第三句写好像长虹吸着月光,影子印在秋天的水面上。第四句写孤单的野鸭伴着晚霞,仿佛在丈量傍晚的山峦。第五句写万里河山的风烟景色仿佛都收在阁中的屏风帐幔里。第六句写当下的人物仿佛都被画在了眼前的画图之中。第七句写跻身凌烟阁成为功臣本来就是男儿该做的事。第八句写只怕追求功名的道路不会让人轻易清闲下来。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人登临丹青阁时看到的秋日壮丽景色,先写阁的位置和置身阁中的超脱感受,再写傍晚到夜间的山水风光,最后由眼前的画图联想到凌烟阁的典故,抒发了自己作为男儿渴望建功立业、成为国家栋梁的人生志向,整体内容积极向上,没有消极悲伤的情绪。
跨学科 · 是什么
紫翠植被植物学
诗句中提到的“紫翠”是秋季山林常见的色彩组合,翠色来自常绿的松树、柏树等阔叶常绿树,紫色来自秋季变红的乌桕、枫树等落叶树种的叶色,加上傍晚光线的折射效果,就会呈现出紫绿交织的视觉效果。这种色彩组合在我国南方秋季的山林中十分常见,属于正常的植物季相变化现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗时整体语速要稍慢,语调要开阔昂扬。首联两句每句按“二二三”节奏断句:阁上/阑干/紫翠环,阁中/身世/异尘寰,读“异尘寰”时语调稍扬,突出超脱的感觉。颔联两句节奏放缓,读“吸”“量”两个字时稍作停顿,突出景色的灵动。颈联读的时候语调舒展,突出景色的壮阔。尾联语调升高加重,读出昂扬的志向感,最后三个字“未放闲”咬字清晰有力。
句式仿写指导
可以仿写颔联的“景物+拟人动作+场景”的句式,先选两个关联的自然景物,再给景物赋予人的动作,最后搭配对应的场景。比如可以仿写为“轻燕衔风梳细柳,游鱼拨浪碎繁星”,用“衔”“梳”“拨”“碎”这些拟人化的动词,写出春日湖边夜景的灵动感觉。仿写时要注意上下两句对仗,动词要精准有画面感,不要用太生硬的词汇。
名句写作应用
“长虹吸月印秋水,孤鹜伴霞量晚山”这句可以用在描写秋日山水景色的作文中,比如写秋天去江边或者山上游玩时,看到傍晚的江面景色就可以引用这句,突出景色的壮丽灵动。也可以用在写景类散文的开头或者结尾,提升文字的文化感。比如“站在江边望着眼前的景色,忽然想起古人的诗句‘长虹吸月印秋水,孤鹜伴霞量晚山’,说的就是眼前这幅动人的画面吧。”
关联知识图谱
《滕王阁序》落霞与孤鹜齐飞同意象
本诗“孤鹜伴霞量晚山”的意象源自王勃《滕王阁序》中的经典名句“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,都是描写秋日江边晚霞与野鸟同现的景色,属于古典诗词中常见的经典秋日意象组合。
凌烟阁二十四功臣同典故
本诗中的“凌烟”指凌烟阁,是唐太宗李世民为纪念一同打天下的二十四位功臣,命阎立本在凌烟阁绘制功臣画像的历史事件,后世常用“凌烟”代指建功立业、跻身功臣行列的志向。

名句 CLASSIC LINES

长虹吸月印秋水,孤鹜伴霞量晚山
该句是本诗核心名句,化用王勃《滕王阁序》“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的意象,又以独创的拟人炼字写出秋夜山水的奇幻灵动,后世常被用来指代开阔壮丽的秋日江景,多作为写景类文本的经典范例引用。

标签 TAGS

作者 POET

华岳 ?~1221
南宋武学生出身的爱国志士、诗人,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待