思竹窗

不忆西省松,不忆南宫菊。

惟忆新昌堂,萧萧北窗竹。

窗间枕簟在,来后何人宿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀旧 · 怅惘
创作背景
长庆年间外放杭州所作
本诗为唐穆宗长庆二年(822年)白居易出任杭州刺史之后所作,诗人离开长安官署,居于杭州任所时,回忆起此前在长安新昌坊的旧居北窗之竹,触发怀旧情绪创作此诗,创作动因与诗人离开中枢、外放地方的人生轨迹直接相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古诗体裁,五言古诗起源于汉代,是唐代古典诗歌的常见体裁之一,不受严格格律平仄限制,篇幅可短可长,抒情叙事自由度较高,在唐代诗坛拥有重要的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人外放为官期间对长安旧居的深切怀念,以竹为情感寄托,暗含对过往闲适生活的留恋,以及物是人非的淡淡怅惘,情感表达克制内敛,是历代公认的白居易忆旧小诗的代表情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
西省指唐代中书省官署,是唐代中枢决策机构所在地。南宫指唐代尚书省官署,是唐代行政执行机构所在地。新昌堂指白居易在长安新昌坊的私人旧居。枕簟指枕头和竹制的凉席,是古代夏季常用的卧具。萧萧形容竹风吹过的清寒声响。忆就是思念、怀念的意思。整首诗的字词都偏向口语化,没有生僻的用字。理解这些字词就能读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句的意思是我不思念中书省的松树。第二句的意思是我也不思念尚书省的菊花。第三句的意思是我只思念长安新昌坊的旧居。第四句的意思是旧居北窗边那萧萧作响的竹子。第五句的意思是窗边的枕头和竹席应该还放在原来的位置。第六句的意思是我走之后又有谁会住在那里呢。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于诗句的字面含义。读者可以通过这个释义快速把握诗句的基本意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人白居易外放杭州做官时写的忆旧小诗。诗人先用两个否定句说自己不怀念长安官署的景物,再转折说自己只怀念旧居的北窗竹,最后发问旧居现在是谁在居住。整首诗的内容非常简单,情感却十分真挚。它主要表达了诗人对旧日闲适家居生活的深切怀念,还有离开旧居后物是人非的淡淡怅惘。没有复杂的典故和华丽的辞藻,是白居易浅切诗风的典型代表。
跨学科 · 是什么
竹的基本属性植物学
诗句里提到的竹是中国古代文人最喜爱的植物之一。普通人通常会把竹和高洁、有气节的品格联系起来。从科学角度看,竹不是树木,是属于禾本科的植物,和水稻、小麦是同一个科属。竹的茎干中空,叶子狭长,风吹过的时候叶片互相碰撞,就会发出诗里写的“萧萧”的声响。很多品种的竹适合种在窗边,既能遮阴又能观赏。唐代很多文人都会在自己的住宅旁边种竹,是很常见的家居观赏植物。大家平时在公园或者景区里也经常能看到不同品种的竹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓沉静,不要有太大的情绪起伏。第一二句“不忆西省松,不忆南宫菊”语速稍慢,重音落在“不忆”两个字上,读出否定的语气。第三四句“惟忆新昌堂,萧萧北窗竹”语速可以稍微放缓一点,重音落在“惟忆”和“萧萧”上,读出怀念的感觉。第五六句“窗间枕簟在,来后何人宿”语速放得更慢,最后“何人宿”三个字语气放轻,读出怅惘的感觉。每句之间可以稍微停顿一下,整体节奏要舒缓,符合诗的淡远风格。大家可以多试几次,找到最适合的节奏。
基础句式仿写指导
这首诗前两句的“不忆……不忆……”的否定句式,再用“惟忆……”转折的结构非常适合用来表达偏爱类的内容。仿写的时候可以先列举两个自己不怎么在意的事物,再转折引出自己最在意的事物。比如可以写“不忆街边花,不忆院边柳,惟忆旧家檐,翩翩双飞燕”。也可以写“不念他乡酒,不念他乡肉,惟念故园里,妈妈熬的粥”。这个句式的重点是前面的否定要自然,后面的转折要突出,情感要真挚。大家可以结合自己的生活经历,多写几个不同的版本,很容易就能掌握这个句式的用法。
核心名句应用场景
“惟忆新昌堂,萧萧北窗竹”这句诗非常适合用在怀念旧居、怀念旧日闲适生活的场景里。比如你回到阔别多年的老家,看到老房子窗边的老槐树还在,就可以用这句诗来表达自己的怀念之情。写回忆童年生活的作文的时候,也可以引用这句诗来引出自己对旧居的回忆。发朋友圈怀念老房子的时候,配上这句诗也非常合适。它能把那种淡淡的怀念之情表达得很有韵味,比直白说“我想念老家”要更有文采。大家平时遇到类似的场景都可以尝试引用这句诗。
关联知识图谱
《养竹记》同主题
《养竹记》是白居易创作的一篇散文,同样以竹为核心意象,表达了对竹高洁品格的推崇,和《思竹窗》的核心意象完全一致,都能体现白居易对竹的喜爱之情。两者都是白居易以竹为题材的经典作品,适合放在一起对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

惟忆新昌堂,萧萧北窗竹
这两句以对比手法突出了诗人对旧居竹窗的深刻执念,意象清冷疏朗,语淡而情真。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待