咏怀

昔为凤合郎,今为二千石。

自觉不如今,人言不如昔。

昔虽居近密,终日多忧惕。

有诗不敢吟,有酒不敢吃。

今虽在疏远,竟岁无牵役。

饱食坐终朝,长歌醉通夕。

人生百年内,疾速如过隙。

先务身安闲,次要心欢适。

事有得而失,物有损而益。

所以见道人,观心不观迹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
外放杭州刺史任上创作
本诗作于唐穆宗长庆二年(公元822年),当时白居易因不满朝堂牛李党争、宦官专权的混乱局面,自请外任杭州刺史,远离朝堂政治漩涡后有感于前后境遇变化创作此诗,无其他学界争议创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古体诗体裁,古体诗不受近体格律束缚,句式灵活押韵自由,是唐代诗人抒发私人化人生感悟时常用的文体类型,在唐代诗歌发展史上占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为宦海沉浮后厌倦朝堂束缚、追求身心安闲的旷达态度,兼具对人生得失损益的辩证思考,是中国古代士人“独善其身”价值取向的典型表达,历代主流解读均将其归为白居易闲适诗的核心代表作。

基础解读 READING

语文核心知识
凤阁郎
凤阁郎指唐代中书省的官员,中书省是唐代中央核心政务机构,负责起草诏令、参与决策,任职官员属于皇帝近臣,身份地位十分显赫,是很多古代读书人追求的官职。这个词是唐代对中枢近臣的常见称呼,没有生僻含义。
二千石
二千石原本是汉代郡守的俸禄等级,汉代郡守作为地方最高行政长官,每年俸禄为两千石粮食,后世就用二千石代指地方州郡的最高长官,本诗里指白居易担任的杭州刺史,相当于现在的省会城市市长级别。
过隙
过隙是白驹过隙的缩写,指白色的骏马飞快地越过狭窄的缝隙,用来形容时光流逝非常快,是古代文学里形容时间短暂的常用比喻,大家在很多古典作品里都能看到这个比喻的使用。
逐句释义
从前我是皇帝身边的中枢近臣,现在我是俸禄二千石的地方刺史。我自己觉得现在不如过去,别人也说我过得不如从前。从前虽然地位显赫接近皇帝,但是整天都担惊受怕。有诗不敢随便吟诵,有酒不敢放开喝。现在虽然地位远离朝堂不受重视,但是一整年都没有公务束缚。吃饱饭坐一整天都没事,放声歌唱喝醉到天亮。人生不过一百年,快得就像骏马越过缝隙。首先要追求身体安适清闲,其次要追求心里开心舒服。事情有时候看起来是得到其实是失去,东西有时候看起来是受损其实是受益。所以那些通晓道理的人,看的是内心而不是外在的行迹。
核心主旨
这首诗通过对比诗人在京城做官和外放做地方官的不同境遇与心态,表达了诗人对朝堂压抑环境的厌倦,对清闲自在生活的喜爱,还有对人生得失的辩证思考,告诉大家比起外在的身份地位,内心的安稳快乐更加重要。
跨学科 · 是什么
唐代职官制度历史学
唐代中央设中书省、门下省、尚书省三省,其中中书省官员属于皇帝近臣,负责核心政务决策。地方州级行政长官称为刺史,是地方最高行政长官,级别与汉代郡守相当,俸禄等级对应汉代的二千石级别,这是古代职官制度里常见的以汉代旧称指代当代官职的文化现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候节奏可以平缓舒展,每句按照语义分成两顿,比如“昔为/凤阁郎,今为/二千石”。前半部分今昔对比的内容语气可以稍微低沉,体现出对过往压抑生活的感慨,后半部分抒发人生感悟的部分语气可以稍微上扬,体现出旷达闲适的态度,整体语速不要太快,清晰传达出每一句的含义就可以。
句式仿写
大家可以仿写本诗的今昔对比句式,先写过去的状态,再写现在的状态,前后形成鲜明对比来突出心态变化。比如可以写“昔为寒窗苦读子,今为职场打拼人”,也可以写“昔居闹市多喧嚣,今住乡间少烦忧”,这种句式非常适合用来表达不同阶段的生活变化与感悟,上手难度很低,大家平时写作都可以用。
名句应用
“人生百年内,疾速如过隙”这句名句非常适合用在感叹时光易逝、珍惜当下的作文里,比如写关于时间、成长、人生选择主题的文章时都可以引用。比如写“古人说‘人生百年内,疾速如过隙’,我们更应该珍惜宝贵的青春时光,去做真正有意义的事情,不要虚度年华”,能够很好地增强文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
白居易闲适诗流派同流派
本诗是白居易闲适诗的代表作之一,白居易将自己的诗歌分为讽喻、闲适、感伤、杂律四类,闲适诗主要表达他对自在生活的追求和人生哲理思考,风格平易自然,和本诗的风格、主题完全一致,是白居易诗歌成就的重要组成部分。

名句 CLASSIC LINES

人生百年内,疾速如过隙;先务身安闲,次要心欢适
这四句凝练表达了中国古代士人对时光流逝的普遍感慨与对安闲生活的追求。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待